Christine Montalbetti
Christine Montalbetti | |
---|---|
Occupation | Writer |
Nationality | French |
Notable awards | Franz-Hessel-Preis |
Christine Montalbetti is a French novelist, playwright and professor of literature at the University of Paris. In her writing, Montalbetti practices what Warren Motte calls "intrusive narration," or a narrative style that engages the reader directly in dialogue. Thus in one of her short stories, Montalbetti remarks to the reader, "you are the one person who many imagine flawlessly the particular trouble that the unlucky hero of this story experiences."[1]
Christine Montalbetti has written nine works of fiction, many of which have been translated into English and published with Dalkey Archive Press. Her most recent book, Nothing But the Waves and Wind, was awarded the 2014 Franz-Hessel-Preis for the best work of contemporary fiction. The English translation of Nothing But the Waves and Wind is forthcoming from Dalkey Archive Press in 2017.[2]
Works
- Sa fable achevée, Simon sort dans la bruine. [His fable concluded, Simon steps into the drizzle.] P.O.L, 2011.
- L'Origine de l'homme. [The Origin of Man.] P.O.L, 2002. Dalkey Archive Press, 2012.
- Expérience de la campagne. [Experience of the countryside.] P.O.L, 2005.
- Western. P.O.L, 2005. Dalkey Archive Press, 2009.
- Nouvelles sur le sentiment amoureux. [Stories about the feeling of love.] P.O.L, 2007.
- Petits Déjeuners avec quelques écrivains célebres. [Breakfasts with a few famous writers.] P.O.L, 2008.
- Journée américaine. [American Day.] P.O.L, 2009.
- Le Cas Jekyll. [The Jekyll Case.] P.O.L, 2010.
- L'Évaporation de l'oncle. [The Evaporation of Uncle.] P.O.L, 2011.
- Plus rien que les vagues et le vent. [Nothing But the Waves and Wind.] P.O.L, 2014. Dalkey Archive Press, 2017.
References
- ↑ Motte, Warren (2011). "Reading Christine Montalbetti". CONTEXT. 23: 1. Retrieved 12 August 2016.
- ↑ "Two Winners of the 2014 Franz-Hessel Prize". Livres Hebdo. Retrieved 12 August 2016.