Gerda Grepp
Gerda Grepp | |
---|---|
Gerda Grepp, with Nordahl Grieg and Ludwig Renn | |
Born | 1907 |
Died |
29 August 1940 Norway |
Resting place | Vestre gravlund, Oslo, Norway |
Occupation |
Journalist War correspondent |
Nationality | Norwegian |
Relatives |
Kyrre Grepp (father) Rachel Grepp (mother) |
Gerda Johanne Helland Grepp[1] (1907 – 29 August 1940) was a Norwegian translator and journalist. She was the daughter of former chairman of the Norwegian Labour Party Kyrre Grepp and journalist Rachel Grepp.[2][3]
Spanish Civil War
Grepp covered the Spanish Civil War as a reporter for the Labour Party newspaper Arbeiderbladet from 1936. She arrived in Barcelona in October 1936, as the first female reporter from Scandinavia.[2] She travelled to Madrid, where she experienced bombing attacks on the city. With Ludwig Renn she drove to the Toledo front.[2] During her travels she was also accompanied by her friend André Malraux.[4] While in Spain, Grepp served as an interpreter for other Norwegians.[4]
Both Grepp and the other Norwegian correspondents in Spain, like Nordahl Grieg and Nini Gleditsch, sympathized with the Republican cause in the war.[4] Gleditsch and Grepp helped organize a large-scale aid effort for Spain, based around the Norwegian labour movement.[5]
According to professor Rune Ottosen, Grepp and Birgit Nissen were marked with "sharp pens against the growing fascism".[6]
In January and February 1937 she visited Málaga, together with Hungarian journalist and reporter for the British daily newspaper News Chronicle, Arthur Koestler.[3][7] During the battle of Málaga she barely escaped the attacking Nationalist forces.[8] Grepp left Málaga on 6 February, while Koestler was still in the city. On 7 February Italian troops occupied the city. Koestler was arrested, sentenced to death as a spy, and placed in a death cell in Sevilla. However, after considerable international pressure he was released from custody.[7] From May 1937 Grepp spent several weeks in the Basque Country. She visited the Republican Basque Army defensive line called the Iron Belt, and experienced the Battle of Bilbao.[9] Grepp frequently found herself in dangerous situations while in Spain.[8] During her time in Spain Grepp was suffering from tuberculosis. Eventually she was compelled by her ill health to leave the war zone and return to Norway.[4]
Death and legacy
Gerda Grepp died of tuberculosis in German-occupied Norway on 29 August 1940, 33 years old.[4][10] She was buried in Vestre gravlund in Oslo.[1] Grepp's work has since been largely forgotten, her fellow journalist Lise Lindbæk instead being commonly seen as Norway's first female war correspondent.[8]
References
- 1 2 Kirkevergens database. Oslo Municipality, funeral agency. 2006. Accessed through the grave-site registry of the Genealogy Society of Norway (DIS), select "Id" from the drop-down menu labelled "Find" and enter "675648".
- 1 2 3 Moen, Jo Stein; Sæther, Rolf (2009). "Norges første kvinnelige krigsreporter". Tusen dager. Norge og den spanske borgerkrigen 1936-1939 (in Norwegian). Oslo: Gyldendal. pp. 63–70.
- 1 2 Evensmo, Sigurd (1976). Inn i din tid (in Norwegian). Oslo: Gyldendal. pp. 87–88. ISBN 82-574-0250-8.
- 1 2 3 4 5 Stanghelle, John (1993). Nini Haslund Gleditsch - opprør - ein biografi (in Norwegian). Oslo: Samlaget. pp. 108–10. ISBN 82-521-3931-0.
- ↑ Førland, Tor Egil; Tønnesson, Stein; Grimnes, Ole Kristian; Koefoed, Holger (1997). Verden etter 1850 (in Norwegian). Oslo. p. 167.
- ↑ Ottosen, Rune (1996). Fra fjærpenn til Internett: Journalister i organisasjon og samfunn (in Norwegian). Oslo: Aschehoug. p. 107. ISBN 82-03-26128-0.
- 1 2 Moen, Jo Stein; Sæther, Rolf (2009). "Malaga faller". Tusen dager (in Norwegian). Oslo: Gyldendal. pp. 106–113.
- 1 2 3 Tretvoll, Halvor F. (12 October 2009). "Hun var den dristigste av alle". Dagsavisen (in Norwegian). Retrieved 23 January 2010.
- ↑ Moen, Jo Stein; Sæther, Rolf (2009). "I skyggen av Guernica". Tusen dager (in Norwegian). Oslo: Gyldendal. pp. 115–120.
- ↑ Moen, Jo Stein; Sæther, Rolf (2009). "Siste kapittel". Tusen dager (in Norwegian). Oslo: Gyldendal. pp. 63–70.