Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales

Nicolas Monardes at the age of 57, from the title page of the 1569 edition

Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales ("Medical study of the products imported from our West Indian possessions") is the standard title for a survey by Nicolás Monardes (1493–1588), Spanish physician and botanist. It appeared in successive editions under varying titles, gradually enlarged, in 1565, 1569 and 1574, followed by an unchanged reprint in 1580.

Publication details

The full titles and publication details are:

English translation

An English translation, by John Frampton, appeared under the title Joyful News out of the New Found World. Publication details:

Latin translation

A Latin translation, abridged, with editorial commentary, was made by Charles de l'Écluse (Carolus Clusius). Publication details:

External links

References

  1. Monardes, Nicolás Bautista; Frampton, John (1596) [1577], Joyfull newes out of the nwew founde worlde, wherein is declared the rare and singular virtues of diverse … herbes. Englished by John Frampton., London: "Imprinted at London at the three Cranes [Queen Street as of year 2010] in the Vintree by Thomas Dawson [fl. 1568–1620], for William Norton" / "Imprinted at London : in Paules Churchyard [St. Paul's Church Yard] at the signe of the Quenes Armes [Queens Arms tavern], by [Thomas Dawson for] William Norton, 1580", ISBN 90-221-0251-3
This article is issued from Wikipedia - version of the 2/28/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.