Passing By the Earth
Passing By the Earth | |
---|---|
by Xuntian He | |
Passing By the Earth is a poem by He Xuntian in 1999.[1][2]
Its chief subject matter is "Every single living human being who encountered the first ray of light of this new century will pass away this century."[3][4]
Poem
Passing By the Earth (1999)
(Every single living human being who encountered the first ray of light of this new century will pass away this century)
If I should make it to
the final destination still clear-minded
could you even guess that
my intangible hand would still be strumming your lost lute?
if I should push open that
sunlight-uncontaminated yet-to-be constructed city gate and
still can find no place to rest
do you think that
your departed face could ever find my unborn pair of eyes?
- Source language:
- 路过地球 (1999)
- (遭遇新世纪第一缕阳光的全人类所有活着的人都将会在本世纪死去)
- 如果我走完最后的终点仍然很清醒
- 你是否猜得出我那无形的手仍然在拨弄你那只消失的琴
- 如果我推开那座没有被阳光污染还没有被建成的城市之门仍然找不到休息地
- 你那逝去的脸是否寻得着我那双未出生的眼睛
Inspiration
Scent Dance I, Scent Dance II, Scent Dance III and Scent Dance IV belong to the same catena, which is inspired from Xuntian He’s poem Passing By the Earth (1999). [3] [5]
References
- ↑ "He Xuntian, the Headline of Musical Works, 2013-08". Musical Works. Retrieved 2013-08-08.
- ↑ "He Xuntian, Cover of People's Music , 2001-06". People’s Music. Retrieved 2001-06-12.
- 1 2 3 "Scent Dance III". Schott Music. July 2013.
- 1 2 "Analysis of He Xuntian". Dissertation of Shanghai Conservatory of Music. January 2011.
- ↑ "Scent Dance-He Xuntian Works Concert". hellotw.com. Retrieved 2014-11-10.
External links
- Whirling Udumbara II published by Schott Music International, Germany