The Importance of Being Earnest (1952 film)

The Importance of Being Earnest

Directed by Anthony Asquith
Produced by Teddy Baird
Earl St. John
Written by Oscar Wilde
Anthony Asquith
Starring Michael Redgrave
Michael Denison
Edith Evans
Joan Greenwood
Dorothy Tutin
Margaret Rutherford
Miles Malleson
Music by Benjamin Frankel
Cinematography Desmond Dickinson
Edited by John D. Guthridge
Distributed by The Rank Organisation (UK)
Universal Pictures (USA)
Release dates
2 June 1952 (UK)
22 December 1952 (NYC)
Running time
95 minutes
Country United Kingdom
Language English
Box office £139,000[1]

The Importance of Being Earnest (1952) is a British film adaptation of the play by Oscar Wilde. It was directed by Anthony Asquith, who also adapted the screenplay, and was produced by Anthony Asquith, Teddy Baird, and Earl St. John.

Introduction

This 1952 Anthony Asquith faithful film adaptation is considered to be the "best known version of Oscar Wilde's perennial classic." (Variety) This is a Victorian screwball comedy about mistaken identity. It is about rivalries and the class system with no moral message, just unmatched witty dialogue and one-liners in the true Wilde style. The stage origins of this story are evident in Asquith's adaptation.

Plot

The story takes place on 14 February 1895. It is about two gentlemen pretending to be people other than themselves. Interwoven in their story lines are two romance-stricken ladies, each possessing an unusual allegiance to the manliness of the name Ernest. London man-about-town Jack Worthing, who hides behind the name Ernest, is an aristocrat from the country with uncertain lineage. His friend, Algernon Moncrieff, is of moderate means and has also created an imaginary character, Bunbury. Algernon’s cousin, Gwendolen Fairfax, has caught the eye of Jack. Jack’s ward in the country, Cecily Cardew, has caught the eye of Algernon. Lady Bracknell rules the roost with her heavy-handed social mores.

The story begins in London. Jack and Algy are discussing life and love. Both reveal to each other their imaginary characters, Ernest and Bunbury. Jack reveals that he is in love with Algy’s cousin, Gwendolen and Algy reveals that he is in love with Jack’s ward, Cecily. Both gentlemen begin to scheme the pursuit of their loves. At tea that afternoon, Jack and Gwendolen secretly reveal their love for one another. Gwendolen makes it known that her “ideal has always been to love someone by the name of Ernest.” Jack fears she will find out his true identity. Lady Bracknell, in undulating purple silk Victorian attire, inquires as to Jack’s pedigree. “Rise, sir, from that semi-recumbent posture. It is most indecorous.” Jack confesses that he does not know who his parents are because, as a baby, he was found in a handbag in a cloakroom at Victoria Station. “A handbag?” Lady Bracknell will not allow her daughter “—a girl brought up with the utmost care—to marry into a cloak-room, and form an alliance with a parcel.”

At the manor house in the country, Cecily is daydreaming as her governess, Miss Prism, tries to teach her German. Uninvited, Algy arrives from London and assumes the role of Ernest. While Algy and Cecily are getting acquainted in the parlour, Jack arrives in black mourning clothes and informs Miss Prism that his brother, Ernest, is dead. When Algy and Cecily come out to see him, the sad news loses its believability as everyone now thinks Algy is Ernest. In pursuit of Jack, Gwendolen arrives from London and meets Cecily. They both discover that they are engaged to Ernest, not realizing one is Jack and one is Algy. When the men arrive in the garden, the confusion is cleared up. The ladies are put off that neither one is engaged to someone named Ernest.

Lady Bracknell arrives, by train. As everyone gathers in the parlor, Lady Bracknell recognizes Miss Prism as her late sister’s baby’s governess from twenty-eight years before. “Prism! Where is that baby?” she bellows. Miss Prism confesses that she inadvertently left the baby in her handbag at Victoria Station. Jack realized they are talking about him. He retrieves the handbag from his private room and shows Miss Prism. She acknowledges that the bag is hers. Lady Bracknell then tells Jack that he is her late sister’s son and the older brother to Algy. Unable to ascertain who his father was, Jack looks in an Army journal, as his father was a general, and realizes that his father’s name was Ernest.

The film ends with Jack saying, “I’ve now realized for the first time in my life the vital importance of being earnest.”

Adaptation

The film is largely faithful to Wilde's text, although it divides some of the acts into shorter scenes in different locations. Edith Evans's outraged delivery of the line "A handbag?" has become legendary. As actor Ian McKellen has written, it is a performance "so acclaimed and strongly remembered that it inhibits audiences and actors years later" providing a challenge for anyone taking on the role of Lady Bracknell.[2]

The film is noted for its acting, yet the parts played by Redgrave and Denison called for actors ten years younger. Margaret Rutherford, who plays Miss Prism in this adaptation, played Lady Bracknell in the 1946 BBC production.

Cast

Awards and nominations

The film received a BAFTA nomination for Dorothy Tutin as Most Promising Newcomer and a Golden Lion nomination for Anthony Asquith at the Venice Film Festival.

See also

Notable Lines

Algernon Moncrieff - "All women become like their mothers. That is their tragedy. No man does. That's his."

Lady Bracknell - "A handbag?"

Algernon Moncrieff - "I really don't see anything romantic in proposing. It's more romantic to be in love but there's nothing romantic about a definite proposal. Why, one might be accepted. One usually is, I believe. The whole excitement is over. The very essence of romance is uncertainty."

Lady Bracknell - "Are your parents living?
Jack Worthing - "I have lost both my parents.
Lady Bracknell - "To lose one parent, Mr. Worthing, may be regarded as a misfortune. To lose both looks like carelessness."

Lady Bracknell - "Rise, sir, from this semi-recumbent posture. It is most indecorous."

Lady Bracknell - "Come, dear. We have already missed five, if not six, trains. To miss any more might expose us to comment on the platform."

References

Notes

Bibliography

This article is issued from Wikipedia - version of the 11/30/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.