The Sky Above the Liberated Zone
"The Sky Above the Liberated Zone" (解放区的天 jiĕfàngqū de tiān "sky of liberated area") is a famous Chinese revolutionary song. It was composed by Liu Xilin (刘西林) in 1943 to words by Ji Lumin (冀鲁民) after a folk song. It is one of the songs featured in the 1964 musical The East is Red. An edition of the song is included in the East is Red songbook.[1]
The tune has also frequently been recorded in instrumental versions, such as Le Ciel Au-Dessus De La Zone Libérée arranged for piano by Chu Wang Hua, and played by female pianist Jia Zhong.[2]
Classic recordings of the number include the version by Bao Hui Qiao, and those by the China Broadcast Choir.
Lyrics
Simplified | Traditional | Pinyin | English translation |
---|---|---|---|
解放区的天是明朗的天, |
解放區的天是明朗的天, |
Jiěfàng qū de tiān shì mínglǎng de tiān, |
Bright the sky in the Liberated Areas, |
External links
References
- ↑ Dong Fang Hong Blue Sky Publishing House (August 1, 2011) Language: Chinese ISBN 7509400767
- ↑ Gramophone, Volume 81, Issues 967-971 2003 Page 63 CD Review "Couleurs de Chine Variations on a Cantonese folk tune W-H Chu The sky above the liberated zone. Riddle. Reflection of the moon in the Lake of Two Sources. Love song Y-H Li Flute and drum at dusk S-J Liao The night of the torch festival F Shi Dance from ..."