The Song of Dermot and the Earl

The Song of Dermot and the Earl 
by Unknown
Translator G.H.C. Orpen
Written early 13th century
First published in 1892
Country Ireland
Language Anglo-Norman
Subject(s) Norman invasion of Ireland
Genre(s) chanson de geste
Form Heroic couplet
Meter Iambic tetrameter
Rhyme scheme aa bb cc ...
Lines 3459

The Song of Dermot and the Earl (French: Chanson de Dermot et du comte) is an anonymous Norman verse chronicle written in the early 13th century. It tells of the arrival of Strongbow in Ireland in 1170 (the "earl" in the title), and of the subsequent arrival of Henry II of England.

The chronicle survives only in a single manuscript which was re-discovered in the 17th century, London, Lambeth Palace, MS Carew 596. The work bears no title in the manuscript, but has been commonly referred to as The Song of Dermot and the Earl since G.H. Orpen in 1892 published a diplomatic edition under this title. It has also been known as The Conquest of Ireland and The Conquest of Ireland by Henry II; in the most recent edition it was called La Geste des Engleis en Yrlande ("The Deeds of the English in Ireland") and The Deeds of the Normans in Ireland.

Lines from The Song of (King) Dermot and the Earl (Strongbow)

This section of the poem has been translated from the Norman-French by G.H.C. Orpen (Trinity College, Dublin) from the Carew 596 manuscript and covers lines 3129 - 3161 (ref Skryne and the Early Normans by Elizabeth Hickey.1994. p. 31).

Original Anglo-Norman
English translation
De Huge de Laci vus conterai,

Cum il feffa ses baruns,
chevalers, serjans e garsunz.
Chastelknoc tut premer donat
A Huge Tyrel, k'il tant amat;
E Chastel Brec, solum l'escrit,
A barun Willame le petit,
Macherueran altresi
E la tere de Rathkenni.
Le cantref pus de Hadhnorkur
A Meiler, qui ert de grant valur,
Donad Huge de Laci
Al bon Meiler le fiz Henri.
A Gilibert de Nangle enfin
Donad tut Makerigalin;
A Jocelin donat le Novan
E la tere de Ardbrechan:
Li un ert fiz, li altre pere,
Solum le dit de la mere.
A Richard Tuit ensement
Donad riche feffement;
Ratwor donat altresi
Al barun Robert de Lacy;
A Richard de la Chapele
Tere donad bone e bele;
A Geffrei de Constantyn Kelberi
A memes de Ratheimarthi;
E Scrin ad pus en chartre,
Adam de Feipo l'ad pus doné;
A Gilibert de Nungent,
A Willame de Muset ensement
Donat teres e honurs,
Veant baruns e vassaurs;

"Of Hugh de Lacy I shall tell you

How he enfeoffed his barons,
Knights, serjeants and retainers.
Castleknock, in the first place, he gave
To Hugh Tyrell, whom he loved so much;
And Castle Brack according to the writing,
To baron William le Petit,
Magherdernon likewise
And the land of Rathkenny,
The cantred of Ardnorcher then
To Meiller, who was of great worth,
Gave Hugh de Lacy-
To the good Meiler Fitz Henry;
To Gilbert de Nangle, moreover
He gave the whole of Morgallion;
To Jocelin he gave the Naven,
And the lands of Ardbrackan,
(The one was son the other father,
According to the statement of the mother)
To Richard de Tuite likewise
He gave rich fief;
Rathwire he gave moreover
To the baron Robert de Lacy.
To Richard de la Chapell
He gave good and fine land,
To Geoffrey de Constantine Kilbixi
Near to Rathconarty;
And Skryne he gave by charter;
To Adam de Feypo he gave it;
To Gilbert de Nugent,
And likewise to William de Musset,
He gave lands and honours,
In the presence of barons and vavasours."

See also

Editions and translations

Further reading

This article is issued from Wikipedia - version of the 8/18/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.