Twin of Brothers
Twin of Brothers 大唐雙龍傳 | |
---|---|
Twin of Brothers Promo poster | |
Genre | Wuxia |
Starring |
Raymond Lam Ron Ng Tavia Yeung Leila Tong Nancy Wu Li Qian Christine Ng |
Opening theme | Seung Tsi Lung (雙子龍) performed by Raymond Lam |
Country of origin | Hong Kong |
Original language(s) | Cantonese |
No. of episodes | 42 |
Production | |
Running time | 45 minutes per episode |
Release | |
Original network | TVB |
Original release |
July 19 – September 12, 2004 |
External links | |
Website |
Twin of Brothers | |||||||
Traditional Chinese | 大唐雙龍傳 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simplified Chinese | 大唐双龙传 | ||||||
Literal meaning | Story of the Twin Dragons of Great Tang | ||||||
|
Twin of Brothers is a 2004 Hong Kong television series based on the novel of the same Chinese title by Huang Yi. It was broadcast on TVB.
Plot
Evil sects have always had an evil ruler in every generation to lead them, including the current emperor, Sek Chi Hin. He learned an evil martial art, but since he possessed a kind nature and did not want its power to harm mankind in the possible future, he asked two grandmasters to help him freeze himself along with the Evil Relic in the Evil King Tomb. The Evil Relic stored all the power of the evil kings in the past and was one of the most invincible power sources in the world. However, the Evil Relic is very tricky, and transferred a part of itself into one of the pieces of clothing of one of the grand masters before he left the tomb. This piece of clothing turned out to be the "Immortal Routine", and along with teaching its reader amazing power, it was also the key to opening the evil king's tomb.
Cast
- Note: Some of the characters' names are in Cantonese romanisation.
- Raymond Lam as Kou Chong
- Ron Ng as Tzui Zhi Ling
- Tavia Yeung as Lee Sau Ling
- Leila Tong as Szee Fei Hyun and Shek Ching Shuen
- Nancy Wu as Wan Wan
- Li Qian as Sung Yuk Chi
- Christine Ng as Fu Guan Chek and Fu Guan Yu
- Waise Lee as Yu Man Fa Kup
International broadcast
- Thailand - Aired on Channel 3 in early September 2004, dubbed as mạngkr khū̀ s̄ū̂ s̄ib thiṣ̄ ("มังกรคู่สู้สิบทิศ", literally: Double Dragons).[1]
References
- ↑ "มังกรคู่สู้สิบทิศจากนวนิยายสู่การ์ตูนและแล้วก็มาสู่จอแก้วในไทยแล้ว". gamer-gate.net. Retrieved 12 December 2015. Thai: ภาษาไทย