The ancient Mesopotamian incantation series Šurpu begins enūma nēpešē ša šur-pu t[epp]ušu, “when you perform the rituals for (the series) ‘Burning,’”[1] and was probably compiled in the middle Babylonian period, ca. 1350–1050 BC, from individual incantations of much greater antiquity.[2] It consisted of a long confessional of sins, ritual offences, unwitting breaches of taboos, offences against the moral or social order when the patient was unsure what act of omission he may have committed to offend the gods. Composed in Akkadian, its adjurations extend to nine clay tablets and, at Nineveh, Assurbanipal's scribes had canonized the series, fixing the sequence and providing a codicil at the bottom of each tablet providing the first line of the following tablet. Elsewhere, such as at Assur, the tablet order could vary.
The text
In contrast to the Maqlû incantation series, which was intended to counteract kišpū, black magic, it is a ritual against a māmītu, or curse, and entailed the burning of dough which had been applied to and wiped (kuppuru) over the patient, transferring sins to an object that is burnt, providing relief from, for example, the consequences of adultery, murder, theft, perjury, witchcraft, arrogance against the gods, humans or contamination by accursed people or the objects they had infected. The patient would throw various items such as garlic or onion peel, or red wool, symbolically representing his transgressions, into the fire while an incantation was recited:
My illness, my weariness, my guilt, my crime, my sin, my transgression,
The illness that is present in my body, my flesh (and) my veins,
Be peeled off like this garlic so that
The fire-god, the burner, consumes (it) today!
May the curse leave so that I may see the light![3]
— from Šurpu V–VI
Apart from these references, Erica Reiner observed that “contrary to what we may expect from its title, burning plays a very small roll in the series. With the exception of tablet V-VI, none of the prayers or incantations have anything to do with the magical operation the title suggests” and by tablet VII impure material is disposed of in the wilderness, where desert deities are active. The second tablet provided purification from sins of the mouth such as eating taboo things, evil speech, contempt, lying and so on, and also a long list of offenses for the patient to confess. The reverse continues with an invocation of a list of more than forty gods on behalf of the afflicted.[4] Tablets III and IV are addressed to the patron god of magic, Marduk, and the bulk of the remainder include invocations of lists of gods.
The ninth tablet sanctified the various instruments and paraphernalia of the ritual using what is referred to as Kultmittelbeschwörungen, incantations conveying purification.[5] “Incantation: Your hands are washed…you are holy; your hands are washed, you are pure.” (IX 88–95)
References
- ↑ šurpu, CAD Š III (17) pp. 353–354.
- ↑ M. J. Geller (1980). "The Šurpu Incantations and Lev. V 1–5". J Semitic Studies. 25 (2): 181.
- ↑ Daniel Schwemer (2011). "Magic Rituals: Conceptualization and Performance". In Karen Radner, Eleanor Robson. The Oxford Handbook of Cuneiform Culture. Oxford University Press. pp. 429–430.
- ↑ Erica Reiner (1958). Ernst Weidner, ed. Šurpu: A Collection of Sumerian and Akkadian Incantations. Archiv für Orientforschung 11. pp. 17–18, 22–24, 27–29.
- ↑ Markham J. Geller (2010). Ancient Babylonian Medicine. Wiley-Blackwell. pp. 29–30.
|
---|
|
1–3 |
- Here is the complete list of the titles of the works of Magic that have been established for teaching and reference:
- The God Kulla
- Mîs-pî (Washing of the mouth)
- Nišûtu ēní (enthronement of a priest)
- Amāt Apsî (Formulae of the Apsu) †
- Ginutaqū (Touching of the reed) †
- Šuluḫḫē ilī (Ablution rites of the Gods) †
|
---|
4–5 |
- Ki’utuku (conjurations by Šamaš)
- Šu’illaku (conjurations by the Lifted Hand)
- Dingir-šà-dib-ba (The Irate Gods)
- Népeš Du’uzu (Conjuratory operations for the month of Du'uzu) †
- Sakkû šarrūti (Royal rituals) †
|
---|
11–12 |
- Bīt rimki (Bath house)
- Bīt mēseri (Ritual enclosure)
- Mîs-pî (For washing the mouth)
- Ru’âtu lemnêtu (Evil Sorceries)
- Arrâtu lemnêtu (Evil Maledictions)
- Ušburrudû (To dissolve sorcery)
- Namerimburrudû
|
---|
13–14 |
- Ki’utuku (conjurations by Šamaš, of the Gods and Men)
- Ušburrudû
- Namerimburrudû
- Šibiṭ šāri (Blast of wind) †
- The Demoness Lamaštu
- Conjurations against All Evil (Namburbi)
- Maqlû (Combustion)
- Šurpu (Cremation)
- To change bad dreams into good †
- Ša-zi-ga (The Lifting of the Heart)
|
---|
15–16 |
- Erîtu rakistu (Pregnant Woman Impeached) †
- Sinništu šupšuqatu (Woman in difficulty) †
- Ṣeḫru nûhu (To calm a baby)
- Muruṣ îni (Eye-ache)
- Muruṣ šinnî (Toothache)
- Būšānu-disease (Frozen mouth)
|
---|
17–18 |
- Muruṣ libbi (Stomach ache)
- Muruṣ ḫašî (Lung-disease)
- Šipāt murṣi kalama (Incantation against all sorts of illness)
- Dam appi parâsu (To cut off the nose-bleed)
- Âra parâsu (Vomiting) †
- Nišḫa parâsu (Diarrhea)
|
---|
19–20 |
- Šinni ṣīri bulluṭu (To curse a snake-bite)
- Zuqaqīpa bulluṭu (To heal scorpion-bites)
- To heal Samānu (red disease)
- Šēp lemutti (to expel ‘foot of evil’)
- Di’u, šibṭu, mutānu šutuqi (To avert di'u plague and epidemic)
- Niqê šumḫuri (To cause offerings to be received)
|
---|
21–22 |
- Namburbi ritual of the city, house, field and canal
- Daily offerings to Nisaba
- U4-dè-ra-ra dib-bé-da (To avert torrential rain) †
- Zu-buru-dabbeda (To avert ʺlocust toothʺ)
- To ...... to the desert †
|
---|
23–24 |
- Edin-na dib-bé-da (To pass without danger through the desert)
- gi lú-kúr nu-te-ge26-e-dè (To prevent the arrow of the enemy from touching the client)
- Ki-šú al-dib (To keep his army fighting)
- To purify the stables of the cattle large and small, as well as the horses †
|
---|
25–26 |
- Divinations according to falling stars, the flight of birds, the behavior of oxen and cattle, ominous sounds, flour, dice and of all the Gods
- Abnu šikinšu (The Stone which looks like this)
- Šammu šikinšu (The Plant which looks like this)
- Ṭuppī-abnāti (Stone Tablets)
- Ṭuppī-šammī (Plant Tablets)
- Tablets of Necklaces and Pendants †
|
---|
27–28 |
- The following are the titles of Esagil-kin-apli's magical works.
- All the prescriptions of the Touching of the Reed, which Ea has authored
- Kikiṭṭu (Ceremonies) and Šerkugû (Sacred Chants)
|
---|
29–30 |
- All that exists concerning the Rites against Bewitchment,
- and Rites of the Dissolution of the Evil Omens of Heaven and Earth (Namburbi)
- The Totality of Wisdom †
- The Secret of Magic †
|
---|
31–32 |
- The Sealed Book of the Order of Heaven and Earth †
- The Mystery of the Apsu †
- Šipātu aḫātu (Extraordinary Conjurations) †
- Šipir šimmat rimuti u sagalli (Prescriptions against paralysis) †
- Sagallû (Muscle disease)
- SA.GIG
- All the prescriptions against .......
|
---|
33–34 |
- Bulṭi miqit šamê (Remedies for the Evil Above)
- Bêl ūri (Evil of the Lord of the Roof)
- Šudingirrakku (Seizure of a God)
- Qât Ištar (Seizure of a Goddess)
- Šugidimmakku (Seizure of a Ghost)
- Alû lemnu
- The Demon Lemmu
- Mukīl rēš lemutti (The Harbinger)
- Šunamerimmakku (Seizure by a broken oath)
- Qât amêlūtu (Seizure by a man)
|
---|
35–38 | The remedies for all similar diseases, completely, All of the symptoms of diseases, The prescriptions relating to the diseases of women. * Until the time when, having become a Master of the entire Art of Magic, you possess the secret. After which you will learn to hear and interpret the commentaries as well as the list of correspondences, and to practice the rituals in both Sumerian and Akkadian. |
---|
39–40 |
- In This Way Your Sanctuary....
- I Have Wandered In Despair...
- Enuma anu enlil
- Šumma ālu ina melê šakin
- And also to reason and debate in order to reach a consensus
|
---|
41–43 | Upon the one who is vigorous, wise, and penetrating to Great Knowledge, the Two Gods, the Lords (Ea and Marduk), will confer Vast Understanding. Unto this one these Gods will grant a Guardian Angel, whose name will be pronounced unto the Most Distant Times. Copied and collated with a most ancient copy. A tablet belonging to Kisir-dNabu, son of dŠamaš-ibni, magician of the Ešara. |
---|
|
|
† Work not extant |