Antanaclasis

In rhetoric, antanaclasis (/æntəˈnækləss/ ant-ə-NAK-lə-sis or /ˌæntænəˈklæss/ ANT-an-ə-KLAS-iss; from the Greek: ἀντανάκλασις, antanáklasis, meaning "reflection",[1] from ἀντί anti, "against" + ἀνά ana, "up" + κλάσις klásis "breaking") is the stylistic scheme of repeating a single word or phrase, but with a different meaning.[2] Antanaclasis is a common type of pun, and like other kinds of pun, it is often found in slogans.

Examples

Shakespeare

"...for many a thousand widows
Shall this his mock mock out of their dear husbands
Mock mothers from their sons, mock castles down..."[3]

He uses the word mock to mean both "to taunt" and "to cheat (out of)".[4] The tennis ball insult becomes Henry's justification for his invasion of France, and allows him to absolve himself of responsibility for the suffering he will cause. Supposedly, he is not to blame—it is allegedly the Dauphin's mock (or "jest") that will cheat women out of their husbands, etc.[5]

Witticisms

Advertising

Latin Literature

Scholarly study

Linguistic scholars contrived the sentence "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" as an example to make a particular rhetorical point. The sentence may be improbable, but it is a grammatically correct and semantically logical sentence which could be restated as "Bison from a city in New York State which others of their kind intimidate do the same to still others of their kind". Others scholars have noted that many other such sentences can be created from English words including "police", "smelt", and "people".

See also

References

  1. Antanaklasis, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, at Perseus project
  2. Dupriez, Bernard Marie (1991). A Dictionary of Literary Devices: Gradus, A-Z. University of Toronto Press. p. 44. ISBN 9780802068033.
  3. Shakespeare, William. Henry V. Act I, scene II, lines 284-286.
  4. McEvoy, Sean (2006). Shakespeare: The Basics (2nd ed.). New York: Routledge. p. 192. ISBN 0415362458.
  5. Paris, Bernard J. (1991). Character as a Subversive Force in Shakespeare: The History and Roman Plays. Rutherford: Fairleigh Dickinson University Press. p. 106. ISBN 083863429X.
  6. Shakespeare, William. Henry V. Act V, scene I, line 79.
  7. Shakespeare, William. Hamlet. Act I,scene III, lines 99-110.
  8. Shakespeare, William. Hamlet. Act V, scene I, lines 103-108.
  9. Shakespeare, William. Othello. Act V, scene II, line 7.
  10. Shakespeare, William. Twelfth Night. Act IV, scene II, lines 5-6.
  11. Keller, Stefan Daniel (2004). The Development of Shakespeare's Rhetoric. Tübingen: Francke. p. 72. ISBN 3772083242.
  12. Sparks, Jared (1840). The Works of Benjamin Franklin, with Notes and a Life of the Author by J. Sparks. Oxford University. p. 408.
  13. Graydon, Alexander (1811). Memoirs of a Life, Chiefly Passed in Pennsylvania. John Wyeth. p. 116.
  14. Reynolds, Frederic (1811). "Life". In Mrs. Inchbald. Volume 1: The Will, The Rage, Life, How to Grow Rich, Notoriety. The Modern Theatre: A Collection of Successful Modern Plays. Longmans, Hurst, Rees, Orme, and Brown. p. 176.
  15. Poe, Edgar Allan (June 1846). "The Literati of New York City - No. II.". Godey's Lady's Book. 32: 266–272.
  16. Zimmerman, Brett (2005). Edgar Allan Poe: Rhetoric and Style ([Online-Ausg.] ed.). Montreal: McGill-Queen's University Press. pp. 129–130. ISBN 0773528997.
  17. Waldby, Catherine (1996). AIDS and the Body Politic: Biomedicine and Sexual Difference (1. publ. ed.). London: Routledge. pp. 10–11. ISBN 041514129X.
  18. "Vidal Sassoon: pioneer who liberated women from beehives and hot rollers". The Telegraph. 10 May 2012. Retrieved 6 August 2012.
  19. Taylor, David; Nichols, David S. (2010). The Brand Gym: A Practical Workout to Gain and Retain Brand Leadership. John Wiley & Sons. p. 198. ISBN 0470971339.

Further reading

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 11/5/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.