Glossary of Japanese words of Dutch origin
Japanese words of Dutch origin started to develop when the Dutch East India Company initiated trading in Japan from the factory of Hirado in 1609. In 1640, the Dutch were transferred to Dejima, and from then on until 1854 remained the only Westerners allowed access to Japan, during Japan's "sakoku" seclusion period.
Numerous exchanges occurred, leading to a branch of Western learning in Japan known as rangaku (蘭学), or "Dutch learning" where the "ran" (蘭) in rangaku comes from "Oranda" the Japanese word for Holland, and means Dutch while "gaku" (学) is of Sino-Japanese origin and means "Learning".[1] In the process, a number of terms were adopted from Dutch into the Japanese language. At one point, some 3,000 words are thought to have been used, especially in the areas of technical and scientific vocabulary.[1] About 160 such words of Dutch origin remain in use today in standard Japanese.[1]
Japanese transliteration (rōmaji) | Japanese term (kanji or kana) | Dutch term | English term(s) | Details |
---|---|---|---|---|
arukari [2] | アルカリ | alkali | alkali | From Arabic, through Dutch. |
arukōru [1] | アルコール | alcohol | alcohol | From Arabic, through Dutch. |
asubesuto [2] | アスベスト | asbest | asbestos | From Greek, through Dutch. |
bīru [3] | ビール, 麦酒 | bier | beer | |
bisuketto [1] | ビスケット | beschuit | biscuit | Reinforcement of Portuguese biscoito. |
bōru [1] | ボール | boor | drill, bore | After 1720. |
buriki [2] | ブリキ | blik | tin | |
chifusu [2] | チフス | tyfus | typhus | From Greek, through Dutch. |
dansu | ダンス | dans | dance | |
doitsu | ドイツ | Duits | German | |
dokku | ドック | dok | (dry) dock | |
dontaku [1] | ドンタク | zondag | sunday | Also occasionally found as ゾンタク (zontaku). Appears from the early Meiji period, after 1868. |
doronken [2] | ドロンケン | dronken | drunk | |
ekisu [2] | エキス | extract | extract | Shortened from エキストラクト (ekisutorakuto). |
erekishiteito [1] | エレキシテイト | elektriciteit | electricity | Obsolete (replaced by 電気). |
erekiteru [2] | エレキテル | corruption of elektriciteit | elekiter | A type of generator of static electricity used for electric experiments in the 18th century |
ēteru [1] | エーテル | ether | ether | From Greek, through Dutch. |
garasu [3] | ガラス, 硝子 | glas | glass, as in a window | |
gasu [2] | ガス, 瓦斯 | gas | gas | |
giyaman [1] | ギヤマン | diamant | diamond | From Greek, through Dutch. |
gomu [1] | ゴム | gom, gum | rubber | |
gorofukuren [2] | ゴロフクレン, 呉絽服連 | grofgrein | grosgrain | |
hamu [1] | ハム | ham | ham | |
handon | 半ドン, ハンドン | from the "zon" in zondag | half-day; holiday | Compound of Japanese han (half) and dontaku. This word is no longer commonly used in Japanese. |
hatoron [2] | ハトロン, パトロン | patroon | pattern | |
henrūda [2] | ヘンルーダ | wijnruit | Common Rue | |
hetto [2] | ヘット | vet | beef tallow | Cognate with English fat. |
hisuterii | ヒステリー | hysterie | hysteria | |
hukku [1] | フック | hoek | hook | Cognate with English hook. |
infuruenza [1] | インフルエンザ | influenza | influenza | After 1720. More likely borrowed from English. The term originated in Italian, and became common worldwide in the 18th century via English. |
inki [2] | インキ | inkt | ink | |
kamitsure [1] | カミツレ | kamille | camomile | From Greek, through Dutch. After 1720. |
kantera [2] | カンテラ | candela, kandelaar | candela | |
kapitan [1] | カピタン, 甲比丹 | kapitein | captain | More likely derived from Portuguese capitão. |
karan | カラン | kraan | tap (UK) / faucet (Am.) | Cognate with English crane, from the resemblance of the bird's neck to a faucet pipe. |
kari [2] | カリ, カリウム | kali, kalium | potassium | |
karuki [2] | カルキ | kalk | lime (the chemical), chlorinated lime | Cognate with English chalk. |
katēteru [2] | カテーテル | katheter | catheter | From Greek, through Dutch. |
kechin [1] | ケチン | ketting | chain | After 1720. Now obsolete (replaced by 鎖 (kusari)). |
kiruku [2] | キルク | kurk | cork | |
kōhī [3] | コーヒー, 珈琲 | koffie | coffee | From Arabic, through Dutch. |
kokku [2] | コック | kok | cook | |
koppu [1] | コップ | kop | cup | Reinforcement of Portuguese copo. |
konpasu [1] | コンパス | kompas | compass | |
korera [2] | コレラ | cholera | cholera | From Greek, through Dutch. |
kureosōto [2] | クレオソート | creosoot | creosote | |
koruku [2] | コルク | kurk | cork | |
madorosu [1] | マドロス | matroos | sailor | |
masuto [1] | マスト | mast | mast | |
mesu [1] | メス | mes | scalpel | After 1720. |
moruhine [1] | モルヒネ | morfine | morphine | After 1720. |
morumotto[4] | モルモット | marmot | Guinea pig; marmot | |
oburāto [2] | オブラート | oblaat | oblate | Also listed in some Japanese sources as deriving from the cognate German term Oblate. |
orugōru [3] | オルゴール | (orgel) muziekdoos | (organ) music box | |
penki [4] | ペンキ | pek, pik | house paint | |
pesuto [1] | ペスト | pest | black death | After 1720. |
pinto [4] | ピント | punt | focus | Shortened from the longer term brandpunt. |
pisutoru [3] | ピストル | pistool | pistol | |
ponpu [1] | ポンプ | pomp | pump | After 1720. |
ponzu [2] | ポン酢 | pons | ponzu | The Dutch term pons for the beverage was already obsolescent by 1864, and was eventually superseded by the term punsch or punch. |
randoseru [2] | ランドセル | ransel | backpack | From German Ränzel or Low German rensel, through Dutch. |
ranpu [2] | ランプ, 洋灯 | lamp | lamp | From Greek, through Dutch. |
retoruto [2] | レトルト | retort | retort | |
renzu [2] | レンズ | lens | lens | |
safuran [2] | サフラン | saffraan | saffron | |
saten [2] | サテン | satijn | satin | |
seimi [2] | セイミ, 舎密 | chemie | chemistry | Now obsolete, replaced by 化学 (kagaku). |
shian [2] | シアン | cyaan | cyan | |
shiroppu [2] | シロップ | siroop | syrup | |
sukoppu [4] | スコップ | schop | spade, shovel | Cognate with English scoop. |
supoito [2] | スポイト | spuit | syringe | Cognate with English spout. |
tarumomētoru [1] | タルモメートル | thermometer | thermometer | From French, through Dutch. After 1720. Now obsolete (replaced by 体温計 (taionkei)) |
teresukoppu [1] | テレスコップ | telescoop | telescope | From Italian and Modern Latin, through Dutch. After 1720 |
yojiumu [2] | ヨジウム | jodium | iodine | |
zukku [2] | ズック | doek | canvas | Cognate with English duck (“piece of cloth”). |
See also
References
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Language contact in Japan: a socio-linguistic history by Leo Loveday, p.54-55
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Sanseido dual dictionary
- 1 2 3 4 5 "Dutch-Japanese Relations," Netherlands Consulate General at Osaka-Kobe
- 1 2 3 4 Gleeson Introduction to written Japanese, katakana p.36