John Beames

For the rugby league footballer of the 1920s for Great Britain, and Halifax RLFC, see Jack Beames.
John Beames
Born (1837-06-21)21 June 1837
England
Died 24 May 1902(1902-05-24) (aged 64)
Nationality England
Occupation Civil servant, author
Parent(s) Rev. Thomas Beames

John Beames (21 June 1837 – 24 May 1902) was a civil servant in British India and an author. He served in the Punjab from March 1859, to late 1861 and in Bengal from December 1861 until the conclusion of his service in 1893. He was also a scholar of Indian history, literature and linguistics. His great work was a comparative grammar of Indo-Aryan languages, published in 3 volumes in 1872–1879.[1] By the time he retired from the Indian Civil Service in March 1893, Beames had gained extensive knowledge of Indian life and in 1896 chose to set down in writing an account of his career. This account was first published in 1961 as Memoirs of a Bengal Civilian.

Early life

Beames was born in the Royal Naval Hospital, Greenwich, a few hours after the death of William IV and the consequent ascent of Queen Victoria to the English throne. He was the eldest son of Rev. Thomas Beames, preacher of St James's Church, Piccadilly and grandson of John Beames Esq., a barrister and later bencher of Lincoln's Inn, and spent his formative years moving around England with his father's appointment to various parishes before being sent for education at Merchant Taylors' School in 1847 and Haileybury College in 1856. In his fourth term at Haileybury, Beames won the College's Classic, and Sanskrit prizes as well as the Persian Medal. This affinity with languages served him well in India and permitted him to excel in his early examinations in Calcutta.

India

Beames arrived in India in 1858 to work in the Indian Civil Service (ICS), serving in the Punjab from March 1859 to late 1861. From December 1861, he was employed in the Bengal Presidency, becoming a permanent Collector in 1867 and a Commissioner in 1881. He thrice officiated as a Member of the Board of Revenue. He was a District Officer and Collector of several districts in Bengal, and the Commissioner of Chittagong until he retired in 1893. In his autobiography, which was not published until 1961, he describes himself as "an obscure person – an average, ordinary, middle-class Englishman".

Career and scholarly contribution

Beames's scholarly contributions began early in his career. While at the district of Champaran, Bihar, he published essays in the Bengal Asiatic Society. These dealt with the question of retaining Arabic element in the official form of Hindustani. Treating Bishop Caldwell's Comparative Grammar of the Dravidian Languages as a model, he commenced work on the counterpart of Aryan languages. To the Journal of the Bengal Asiatic Society, Beames contributed essays on Chand Bardoi and other old Hindi authors and studies on the antiquities and history of Odisha (1870–1883). In 1891, he published a pioneering volume Bengali Grammar, and after his retirement, he wrote for the Imperial and Asiatic Quarterly Review. His reputation rightly rests on his Comparative Grammar of the Aryan Languages of India, published in separate volumes in 1872, 1895 and 1879.

He proceeded to serve as the Collector of Balasore and Cuttack, became an important interlocutor of local linguistic and cultural aspirations. The classicists remember his celebrated Comparative Grammar of the Aryan Languages of India and his essays in Indian Antiquary and Journal of the Bengal Asiatic Society. And yet, Beames remains foremost in his interventions for the survival of the Odia language. He made outstanding contributions for regional formations in Eastern India.

Role in the survival of the Odia language

The OdiaBengali language conflict had basically an economic origin. Language hegemony was deployed by sections of the Bengali colonial administration for the exercise of power by cornering government jobs. One of the earlier manifestations by resistance to the colonial administration in Odisha was the assertion of linguistic and cultural identity. .[2]

In 1867, for instance, Deputy Magistrate Rangalal Bandhopadhyaya spoke in public meeting of the primacy of Bengali over Odia. Like wise, well-known Bengali scholar Rajendralal Mitra who came to study the temples of Cuttack declared that there was no need to have a separate language for a mere 2 million Odia population. In fact, Mitra argued that Odisha was doomed to remain backward so long as it had a separate language. Pandit Kanti Chandra Bhattacharya, a teacher of Balasore Zilla School, published a little pamphlet named ‘Udiya Ekti Swatantray Bhasha Noi (Odia not an independent language) where Mr. Bhattacharya claimed that Odia was not a separate and original form of language and was a mere corruption of Bengali. He suggested British Government to abolish all Odia Vernacular Schools from Odisha and to alter into Bengali Vernacular Schools.[3] Beames examines both the languages from close quarters and suggests that as a separate language “Uriya extends along the sea coast from Subarnarekha to near Ganjam.’ Landwards, its boundary is uncertain, it melts gradually into the Boud (Boudh) and other rude hill dialects and co-exists with them." Beames wrote three notes that remain supremely important in this regard. 'On the relation of the Odia to the other modern Aryan language,' ‘On Odia language, script and literature' and 'Urya.'[4] These refuted the claim that Odia was a dialect of Bengali, specifically the conspiracy of Bengali intellectuals to abolish Odia Language got dimmed Beames's exposition of the origin of Odia language and study of its evolution brought him closer to the Odia people who were battling then for the survival of their language.

John Beames represents perhaps the best face of British colonialism in Odisha. Educated, enlightened and well-meaning, he adapted to the land and its culture. While his contributions in the field of administration would be forgotten, his linguistic and cultural legacy remains historic. Beames empathised with the local culture and aspirations and made decisive interventions in the comparative study of languages. His support of the cause of Odia was timely. It contributed vitally to community formation in Odisha during the 19th century.

Beames, who stayed for a considerable time in Odisha and worked for the survival of Odia language, said on the topic:

At a period when Odia was already a fixed and settled language, Bengali did not exist. The Bengalis spoke a vast variety of corrupt forms of Eastern Hindi. It is till quite recent times that we find anything that can with proprietary to be called a bengali language.[5]

We may place the Hindi with its subsidiary forms Gujurati and Punjabi first fixing their rise and establishment as a modern languages distinct from their previous existence as Prakrut till the 12th or m13th century. Odia must have quite completed its transformation by the end of the 14th century. Bengali was no separate independent language but a maze of dialects without a distinct national or provincial type till the 17th or beginning of the 18th century. It was not till the gradual decay of the central Mohamedan power of Delhi enabled the provincial governors to assume an independent position that Bengali severed itself from Hindi and assumed characteristics which now vindicate for its right to be called a separate language.[6]

Beames and Odisha

Beames' Memoirs records his stay in Odisha as a period of great happiness and productivity. Odisha had just recovered from a severe famine in 1866 when he arrived in Balasore in 1869. He learnt Odia and wrote on its language, literature, temple iconography, fortresses and folklore. He identified with local sentiments for the preservation and promotion of the Odia language. In "On a Copper Plate Grant from Balasore AD 1483", he argued that Odia script had developed from a southern variety of Kutila type. He wrote on the poetry of Dinahrushna Das and pioneered comparative folk culture studies with the publication of his folklore of Odisha.

Controversy

John Beames was not known for his progressive views. A staunch representative of reactionary Anglo-Indian opinion, he sincerely believed that officers of a certain rank, not higher than District Magistrate and Collector, and belonging to the native population, should not be given salaries on par with salaries given to British officials in the ICS. This he clearly stated in a deposition to the Aitchison Committee which looked into the possibility of equalising the salaries of all officials, British and Indian, in the ICS at the time of the Ilbert Bill controversy in 1883. Beames was a die-hard conservative who also allowed his personal preferences to colour his judgements and interactions with his Indian juniors in the ICS. For example, while deposing before the Aitchison Committee, he insisted that one of his junior colleague in ICS, Brajendranath De, esq., then a Joint Magistrate of Hooghly under the (Acting) Commissionership of Beames, should be told not to sit in his and other British committee members' presence. Beames' demand was not met by the committee members, and he was asked to leave the room while De, fully seated, was questioned by the members of the committee. Later De's views were also heeded in the committee's report.

Later life

Beamer retired to Clevedon, Somerset, where he died on 24 May 1902.[7]

See also

Bibliography

References

  1. John Beames (2012). Comparative Grammar of the Modern Aryan Languages of India. Cambridge University Press.
  2. Pritish Acharya, "Nationalistic Politics: Nature, Objectives and Strategy.” From Late 19th Century to Formation of UPCC,” in Culture, Tribal History and Freedom Movement, ed. P.K. Mishra, Delhi: Agam Kala Prakasham, 1989
  3. Sachidananda Mohanty, “Rebati and the Woman Question in Odisha,” India International Centre Quarterly, New Delhi, Vol. 21, No.4, Winter 1994
  4. John Beames's Essays on Odisha History and Literature : Edited by Kailash Patnaik, Published by Prafulla Pathagara, Jagatsinghpur, Cuttack, 2004
  5. Beames, Comparative Grammar of four languages, Vol I, p. 119
  6. Beames, Comparative Grammar of four languages, Vol I, p.120
  7. "Obituary". The Times (36782). London. 31 May 1902. p. 7.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 9/14/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.