Tala' al Badru 'Alayna
Tala‘ al-Badru ‘Alaynā (Arabic: طلع البدر علينا) is a traditional Islamic song known as nasheed that the Ansar (residents of Madinah) sang for Muhammad upon his arrival at Madinah, to welcome him after completing the Battle of Tabuk.[1] Some claim it was first sung as he sought refuge there after being forced to leave his hometown of Mecca. The song is currently over 1450 years old, and one of the oldest in the Islamic culture.
Lyrics
Arabic[2] | Transliteration | English[2] |
---|---|---|
طلع البدر علينا | ṭala‘a 'l-badru ‘alaynā | The full moon rose over us |
من ثنيات الوداع | min thaniyyāti 'l-wadā‘ | From the valley of Wada‘ |
وجب الشكر علينا | wajaba 'l-shukru ‘alaynā | And it is incumbent upon us to show gratitude |
ما دعى لله داع | mā da‘ā li-l-lāhi dā‘ | For as long as anyone in existence calls out to Allah |
أيها المبعوث فينا | ’ayyuha 'l-mab‘ūthu fīnā | Oh our Messenger amongst us |
جئت بالأمر المطاع | ji’ta bi-l-’amri 'l-muṭā‘ | Who comes with the exhortations to be heeded |
جئت شرفت المدينة | ji’ta sharrafta 'l-madīnah | You have brought to this city nobility |
مرحبا يا خير داع | marḥaban yā khayra dā‘ | Welcome you who call us to a good way |
Performances
Artists and Groups
- The Travellers - Al Musafirun
- Aashiq Al-Rasul- on their album Acapella Volume 1[3]
- Oum Kalthoum
- Ibrahim Tatlises
- Sami Yusuf
- Yusuf Islam - recorded two versions of the song, one in 1995 for the album The Life of the Last Prophet, and one in 2008.[4]
- Adnan Sirajeldin[5]
- Labbayk
- Mesut Kurtis
- Najam Sheraz
- Qari Waheed Zafar
- Owais Raza Qadri[6][7]
- Faeeza Malinga
- Junaid Jamshed -Junaid Jamshaid added several verses in [Urdu] for his 2007 album Badr-ud-Duja.[8]
- Native Deen
- Sheikh Mishary Rashid Al-Afasy
- Olivia Newton-John - used the song as a musical interlude for her 2006 album Grace and Gratitude,[9][10] performing only the first verse. The interlude also appears in Grace and Gratitude Renewed (a US special release)
- Dawud Wharnsby
- Khaled Siddiq
-Raef
Other Performances
- Little Mosque on the Prairie - Canadian sitcom - The song plays during the closing credits, performed by Maryem Tollar.
- Was sung at a holiday concert in Ottawa by a children's choir when Syrian refugees first began arriving in Canada in December 2015[11]
See also
References
- ↑ http://unpublishedottawa.com/letter/35870/video-goes-viral-ottawa-student-choir-sings-traditional-arabic-song-tala-al-badru
- 1 2 http://arabicnasheedlyrics.blogspot.com/2009/03/osama-al-safi-talaa-al-badru-alayna.html
- ↑ "Acapella Volume 1 Aashiq Al-Rasul". aashiqalrasul.com. Retrieved 2015-03-31.
- ↑ http://www.yusufislam.com/songs-a-z/44f50b079d9a128118f4d446b6f19bb1/
- ↑ "Adnan Sirajeldin". BandCamp. Retrieved 22 March 2014.
- ↑ "Owais Reciting". Youtube. Retrieved 14 October 2011.
- ↑ "Owais Reciting". Youtube. Retrieved 14 October 2011.
- ↑ http://junaid-jamshed-naats.blogspot.com/2009/07/badru-ud-duja-by-junaid-jamshed.html
- ↑ "Olivia Newton-John's official website/Discography".
- ↑ http://www.olivia-newtonjohn.com/music/lyrics/grace-and-gratitude/
- ↑ http://i100.independent.co.uk/article/canadian-children-performed-the-same-song-for-refugees-that-was-sung-to-mohamed-when-he-sought-refuge--bkgmHgATicl
This article is issued from Wikipedia - version of the 11/21/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.