Little Boy Blue

This article is about the nursery rhyme. For other uses, see Little Boy Blue (disambiguation).
"Little Boy Blue"
Roud #11318

1901 illustration by William Wallace Denslow
Song
Written England
Published c. 1744
Form Nursery rhyme
Writer(s) Traditional
Language English

"Little Boy Blue" is a popular English-language nursery rhyme, often used in popular culture. It has a Roud Folk Song Index number of 11318.

Lyrics

A common version of the rhyme is:

Little Boy Blue,
Come blow your horn,
The sheep's in the meadow,
The cow's in the corn;
But where is the boy
Who looks after the sheep?
He's under a haystack,
He's fast asleep.
Will you wake him?
No, not I,
For if I do,
He's sure to cry.[1]

  1. ^ I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 98–9.

Little Boy Blue, come blow your horn, The sheep’s in the meadow, the cow’s in the corn. Where is the boy who looks after the sheep? He’s under the haystack, fast asleep.

Origins and meaning

The earliest printed version of the rhyme is in Tommy Thumb's Little Song Book (c. 1744), but the rhyme may be much older. It may be alluded to in Shakespeare's King Lear (III, vi) when Edgar, masquerading as Mad Tom, says:

Sleepest or wakest thou, jolly shepheard?
Thy sheepe be in the corne;
And for one blast of thy minikin mouth
Thy sheepe shall take no harme.[1]

  1. ^ Cite error: The named reference Opie1997 was invoked but never defined (see the help page).

It has been argued that Little Boy Blue was intended to represent Cardinal Wolsey, who was the son of an Ipswich butcher, who may have acted as a hayward to his father's livestock, but there is no corroborative evidence to support this assertion.[1]

References

This article is issued from Wikipedia - version of the 11/23/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.