Sutra of Filial Piety

The Sutra of Filial Piety (or Sutra on the Profundity of Filial Love, Sutra on Parental Benevolence) is an apocryphal sutra composed in China and apparently an exercise in Buddhist apologetics. It is claimed to have been translated by the monk Kumārajīva.

The text attempts to synthesise native Confucian ideals with Buddhist teachings and was probably produced by Chinese Buddhist monks in imitation of the Confucian Classic of Filial Piety.[1] The sutra seeks to refute Confucian criticism that Buddhism's traditionally monastic focus undermines the virtue of filial piety.

The sutra is still highly popular in China and Japan and in the latter is sometimes used as a focus in Naikan-type introspection practices.

References

  1. Arai, Keiyo (2005). The Sutra on the Profundity of Filial Love. In: Apocryphal Scriptures, Berkeley, Numata Center for Buddhist Translation and Research, ISBN 1-886439-29-X, p.118

Further reading

Filial Piety Sutra (1998). The Buddha Speaks The Sutra About The Deep Kindness of Parents and The Difficulty In Repaying it (Filial Piety Sutra). Retrieved from: https://filial-piety-sutra.blogspot.com/b/post-preview?token=hRwHIlUBAAA.QGtXCF7sjiAx_zaIufXpTdb66hVtNcAC3D9g-mxOdYUKmlyExcGbX6MdMbHAzUIT9OWJD3cWR-eYpvEIM12p-w.bMyhwgIjKBVD3uNKFbnEEA&postId=634274700911447356&type=POST

External links


This article is issued from Wikipedia - version of the 6/5/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.