Yan Hui

For the painter, see Yan Hui (painter).
Not to be confused with Yan Yan, another disciple of Confucius.
This is a Chinese name; the family name is Yan.
Yan Hui
Traditional Chinese 顏回
Simplified Chinese 颜回
Statue of Yan Hui in the temple dedicated to him in Qufu, Shandong province

Yan Hui (Chinese: 顏回; Wade–Giles: Yen Hui; 521?–481 BC) was the favorite disciple of Confucius[1] and one of the most revered figures of Confucianism. He is venerated in Confucian temples as one of the Four Sages.

Names

Yan Hui is also known by his courtesy name Ziyuan (Chinese: 子淵; pinyin: Zǐyuān; Wade–Giles: Tzu-yüan), and as Yan Yuan (Chinese: 顏淵; Wade–Giles: Yen Yüan), a combination of his surname and courtesy name. He is also reverently referred to as Master Yan or Yanzi (Chinese: 顏子; Wade–Giles: Yen Tzu).

Life

Yan Hui was a native of State of Lu, and was the son of Yan Wuyou (Yan Lu), one of the earliest disciples of Confucius.[1] Yan Hui was about 30 years younger than Confucius, and became a student of the Master at a young age.[2]

Yan Hui was Confucius' favorite disciple.[3] "After I got Yan Hui," Confucius remarked, "the disciples came closer to me."[2] We are told that once, when he found himself on the Nang hill with Yan Hui, Zilu, and Zigong, Confucius asked them to tell him their different aims, and he would choose between them. Zilu began, and when he had done, the master said, "It marks your bravery." Zigong followed, on whose words the judgment was, "They show your discriminating eloquence." At last came Yan Hui, who said, "I should like to find an intelligent king and sage ruler whom I might assist. I would diffuse among the people instructions on the five great points, and lead them on by the rules of propriety and music, so that they should not care to fortify their cities by walls and moats, but would fuse their swords and spears into implements of agriculture. They should send forth their flocks without fear into the plains and forests. There should be no sunderings of families, no widows or widowers. For a thousand years there would be no calamity of war. Yu would have no opportunity to display his bravery, or Ts'ze to display his oratory." The master pronounced, "How admirable is this virtue!"[4]

Death

When Yan Hui was twenty-nine, his hair was all white. He died at an early age.[4]

After the death of Yan Hui, Confucius lamented, "Heaven has bereft me! Heaven has bereft me!". When told by other students that he was showing "excessive grief", the old philosopher replied: "Am I showing excessive grief? Well, for whom would I show excessive grief if not for this man?".[5] Even years later, Confucius would say that no other student could take Yan Hui's place, so gifted and dedicated Yan Hui had been.[6]

Veneration

Yan Hui, along with Confucius himself, was venerated by the first emperor of the Han dynasty. The title which he now has in the sacrificial Canon -- Continuator of the Sage (Chinese: 复圣; pinyin: Fù Shèng) -- was conferred in the ninth year of the Jiajing era, A.D. 1530. Almost all the present sacrificial titles of the worthies in the Temple of Confucius were fixed at that time. Yan Hui's place is the first of the Four Assessors, on the east of Confucius.[4]

Descendants

A fief of 100 households and the rank of 崇聖侯 Marquis who worships the sage was bestowed upon a Confucius descendant, Yan Hui's lineage had 2 of its scions and Confucius's lineage had 4 of its scions who had ranks bestowed on them in Shandong in 495 and a fief of ten households and rank of 崇聖大夫 Grandee who venerates the sage was bestowed on 孔乘 Kong Sheng who was Confucius's scion in the 28th generation in 472 by Emperor Xiaowen of Northern Wei.[7][8]

The Sui dynasty era official scholar Yan Zhitui composed the 顏氏家訓 Yanshi Jiaxun (Family Instructions to the Yan Clan).[9] His clan was considered as part of the nobility. He lived in the Northern Qi and Liang dynasty.[10] The devastation of the north during the Western Jin's collapse caused the southward journey of Yan Han, who was mentioned in the Guan wo sheng fu by Yan Zhitui. Yan Silu was the son of Yan Zhitui. The Book of Northern Qi mentions Yan Zhitui.[11] The Sui, Northern Qi, and Liang all happened during the lifetime of Yan Zhitui who was born in 531.[12] The Qieyun of Lu Fayan was contributed to by Yan Zhitui.[13] The Sui dynasty, Northern Zhou, Northern Qi, and Southern Liang all employed Yan Zhitui while he lived. He was an alcoholic early in his life.[14] He died in 591 and was born in 531.[15] "Yuanhun zhi" was written by Yan Zhitui.[16] Suicide by hunger strike after the 502 rebellion against Southern Qi was how the grandfather of Yan Zhitui passed away.[17] Yan Zhitui was inspired by the "Admonitions" of Ban Zhao.[18]

Ideology included in the Yan's book contained Confucianism.[19] Yan Zhitui's work was one of the best examples of its kind.[20] Yan Zhitui was a colleague of Lu Fayan who wrote the Qieyun.[21] Yan Zhitui's work was most likely brought by Kibi Makibi to Japan.[22] A word by Shen Yue was cited in Yan Zhitui's book.[23] Specific requirements and dimensions of the casket Yan wanted were detailed in his work.[24] Han Wei congshu (漢魏叢書) includes the work of Yan Zhitui.[25] Indications to how characters were read in southern Chinese speech were given Yan Zhitui's work.[26] Teng Ssu-yu rendered Yan's work into English.[27] Xie Tiao and He Xun were mentioned in Yan Zhitui's work.[28]

The Yan family were from 琅邪 Langye.[29] A military career was sought by exactly two Yans between Yan Zhitui's time and his ancestors back to Confucius while the occupation of literati made up most of the Yan's career.[30] Linguistic topics sometimes appear in the work of Yan Zhitui.[31] Yan Jianyuan was the grandfather of Yan Zhitui. The Baizi quanshu includes the work of Yan Zhitui.[32] Medicine and sicknesses were mentioned in the work of Yan Zhitui.[33] The Southern dynasties received the service of the clan since in 317 northern China was abandoned by the Yan.[34] It is believed that the period between 589 in the Sui and Northern Qi was when Yan Zhitui in the 570s composed his work.[35] Buddhism and Confucianism were included by Yan Zhitui in his work.[36] Buddhism was the religion of the anti-Daoist Yan Zhitui.[37] Wang Xianzhi and Wang Xizhi's calligraphic work were owned by Yan Zhitui.[38]

The role of women was elaborated by in Yan Zhitui's work.[39] A remark was made by Yan Zhitui on rhyme regarding characters.[40] Zhou Fagao commented on Yan Zhitui's work.[41] There was a very significant way in which women were impacted by Yan's work because of the role it played in the intellectual literary canon and the is elabroated on women's roles.[42] Yan Zhitui's work was translated by S. Y. Teng.[43] Government petitions and affairs of the household were run by women in the north according to Yan Zhitui.[44] In 1974 Taiwan Zhonghua shuju in Taibei reperinted Yan Zhitui's work.[45] In 1968 E. J. Brill in Leiden published the translation of Yan Zhitui'w rok by Teng Ssu-yu.[46] 531-591 AD[47] It was included in Volume 4 of T'oung Pao's monographs by E. J. Brill.[48]

Ziyuan was the courtesy name of Yan Hui.[49] Han dynasty anachronisms were pointed out by Yan Zhitui in the Shanhaijing.[50] By the Han dynasty's denouement fanqie appeared as recorded by Yan Zhitui.[51] Annotations were included by Ssu-yü Teng.[52] Contempraneous Chinese society was recorded in Yan Zhitui's work.[53] In 1980 Guji chubanshe in Shanghai under editing by Wang Liqi republished Yang Zhitui's work.[54] Pang Shangpeng,, Yuan Cai, and Yan Zhitui all wrote in the same genre.[55] The topic of sex education on whether to directly instruct it or not was mentioned by Yan Zhitui.[56] Teng's translation was Family Instructions for the Yen Clan: Yen-shih chia-hsun.[57] In 1982 Wenming shuju in Taibei reprinted Yan Zhitui's work.[58]

A Han father who taught Xianbei to his 17 year old son was criticized by Yan Zhitui according to Ye Tan 'Chilege' di yuanlai yuyan by Xing Bingyan.[59] The afterlife was commented on by Yan Zhitui.[60] Instructions on future career and education for kids were recommended by Yan.[61] Illiteracy such as misconstruing phonology and confusing characters was recorded by Yan Zhitui.[62] Wang Liqi added his own explanations on Yan Zhitui's text.[63] The dimensions for the casket specified by Yan Zhitui was the earliest known time a text records the "seven star board".[64]

Yan Zhitui was quoted by Zhu Xi.[65] The role of the mother and wife were commented on by Yan Zhitui.[66] Yan Zhitui worked with Lu Fayan in his circle of companions on the Qieyun.[67] The south was the residence of his clan for eight generations when he was born.[68] Comments on how children are treated by stepmothers and stepfathers were included by Yan Zhitui.[69] Confucian Personalities contains an entry on Yan Zhitui by Albert E. Dien. Yan Zhitui is mentedion in Guan wo sheng fu.[70] Children were more likely to be abused by the stepmother than stepfathers according to Yan Zhitui.[71] The translation by Teng is considered the west's best avilible source on him.[72] In 1980 Guji chubanshe in Shanghai reprinted Yan Zhitui's work.[73] Yan asked for not extravegant funderal arrangements.[74] The examplar of this category of literature was written by Yan Zhitui.[75]

Patricia Buckley Ebrey translated some of Yan Zhitui's work.[76][77] In 1980 Guji chubanshe in Shanghai under editing by Wang Liqi republished Yang Zhitui's work.[78] In 1982 Wenming Shuhu in Taibei republished Yan Zhitui's work.[79] In 1993 Zhonghua shuju in Beijing under the editing of Wang Liqi republished Yan Zhitui's work.[80] Liu Xiaoxian was personally known by Yan Zhitui.[81]

20 slaves and 20 individuals were prescribed for noble families of adequate magnitude by Yan Zhitui while 100s of people could exist in one noble clan. kids and spouses of men were seen as potential issues in regarding to solidarity in the paternal clan.[82] Both Confucianism and Buddhism were recommended by Yan Zhitui.[83] Confucianism was referred to as "outer" while Buddhism was referred to as "inner" by Yan Zhitui.[84]

Yan Zhitui wrote the 冤魂志 Yuan hun zhi.[85]

Yan Zhitui is believed to have inserted an anachronism into Zong Bing's work.[86] A comment on qi and how to master it was made by Yan Zhitui.[87]

Yan Hui's offspring held the title of Wujing Boshi (五经博士; 五經博士; Wǔjīng Bóshì).[88][89][90][91] In 1452 Wujing Boshi was bestowed upon the offspring of Mengzi-Meng Xiwen 孟希文 56th generation and Yan Hui-Yan Xihui 顔希惠 59th generation,[92][93][94][95][96][97][98] the same was bestowed on the offspring of Zhou Dunyi-Zhou Mian 週冕 12th generation, the two Cheng brothers (Cheng Hao and Cheng Yi-Chen Keren 程克仁 17th generation), Zhu Xi-Zhu Ting 朱梴 (Zhu Chan?) 9th generation, in 1456-1457, in 1539 the same was awarded to Zeng Can's offspring-Zeng Zhicui 曾質粹 60th generation, in 1622 the offspring of Zhang Zai received the title and in 1630 the offspring of Shao Yong.[99][100]

In Taiwan there is an office called the "Sacrificial Official to Yan Hui" which is held by a descendant of Yan Hui, like the post of "Sacrificial Official to Mencius" for a descendant of Mencius, "Sacrificial Official to Zengzi" for a descendant of Zengzi, and the post of "Sacrificial Official to Confucius, held by a descendant of Confucius.[101][102][103][104]

The descendants of Zengzi still use generation poems for their names given to them by the Ming and Qing Emperors along with the descendants of the other Four Sages 四氏, Confucius, Mencius, and Zengzi.

Family Tree of Yan Hui : 顏子家族大宗世系圖

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
过继
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏路(顏無繇) Yán Lù (Yán Wúyáo)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏回 Yán Huí
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏歆 Yán Xīn
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏儉 Yán Jiǎn
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏威 Yán Wēi
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏芃 Yán Péng
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏億 Yán Yì
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏岵 Yán Hù
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏卸 Yán Xiè
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏譽 Yán Yù
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏產 Yán Chǎn (顏高 Yán Gāo)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏異 Yán Yì
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏愚 Yán Yú
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏逵 Yán Kuí
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏肆 Yán Sì
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏衷 Yán Zhōng
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏凱 Yán Kǎi
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏邃 Yán Suì
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏龠 Yán Yuè
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏綽 Yán Chuò
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏凖 Yán Zhǔn
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏阮 Yán Ruǎn (字懷珍 courtesy name : huái zhēn)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏亮 Yán Liàng (字世明 courtesy name : shì míng)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏敫 Yán Jiǎo (字士榮 courtesy name : shì róng)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏斐 Yán Fěi (字文林 courtesy name : wén lín)
 
顏盛 Yán Shèng (字叔台 courtesy name : shū tái)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏魯 Yán Lǔ
 
顏歡 Yán Huān
 
顏欽 Yán Qīn (字公若 courtesy name : gōng ruò, 諡曰“貞” posthumous name : zhēn)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏默 Yán Mò (字靜伯 courtesy name : jìng bó,西晉汝陰太守 In the Western Jin dynasty he became a provincial governor of Ruyin)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏畿 Yán Jī
 
顏輦 Yán Niǎn
 
顏含 Yán Hán (字寵都 courtesy name : chǒng dōu,因平亂有功 because of his meritorious deeds and service,封西平縣侯 granted the title of Marquis of Xiping County,年九十三卒 died at age 93 years,諡曰“靖” was conferred the posthumous title of jing)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏髦 Yán Máo (字君道 courtesy name : jūn dào)
 
顏謙 Yán Qiān
 
顏約 Yán Yuē
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏綝 Yán Chēn (字文和 courtesy name : wén hé)
 
 
顏顯 Yán Xiǎn (曾任護軍司馬 Appointed to the post of Minister of War)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏靖之 Yán Jìngzhī (字茂宗, courtesy name : mào zōng)、
 
 
顏延之 Yán Yánzhī(字延年, courtesy name : yánnián)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
顏騰之 Yán Téngzhī (字弘道, courtesy name : hóng dào)
 
Yán Jùn 顏竣(字士遜, courtesy name : shì xùn 顏延之長子 eldest son)
 
Yán Cè 顏測 (顏延之次子 second son)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜兴之
 
颜炳之
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜登
 
颜见远
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜协
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜之仪
 
颜之推 Yan Zhitui
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜昶
 
颜思鲁
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜师古 Yan Shigu
 
颜勤礼
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜趋庭
 
颜昭甫
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜尚宾
 
颜元孙
 
颜惟贞
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜鼎
 
颜杲卿
 
颜真卿 Yan Zhenqing
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜迢
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜传贽
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜旻
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜君则
 
颜君佐
 
 
 
 
 
颜君雅
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜文威
 
颜文蕴
 
颜文铎
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜承祐
 
颜涉
 
颜衎
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜崇德
 
颜仲昌
 
 
 
 
 
颜柽
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜太初
 
 
 
 
 
颜端
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜复
 
 
 
 
 
颜继
 
颜希
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜峣
 
 
 
 
 
颜昌
 
颜经
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜成
 
颜元
 
颜擎
 
颜荣
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜价
 
颜仁
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜顺
 
颜璋
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜宝
 
颜忠
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜和
 
颜术
 
颜椿
 
颜稢
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜之才
 
颜之美
 
颜之纪
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜涣
 
颜瀼
 
颜池
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜拳
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜希仁
 
颜希惠
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜议
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜公鋐
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜重德
 
颜重礼
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜从祖
 
颜肇先
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜嗣慎
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜胤宗
 
颜胤祚
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜伯贞
 
颜伯廉
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜光鲁
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜绍统
 
颜绍绪
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜懋衡
 
 
 
 
 
颜懋行
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜崇文
 
颜崇敷
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜怀礼
 
颜怀襗
 
颜怀禧
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜士基
 
颜士塤
 
颜士埰
 
颜士庄
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜锡嘏
 
颜锡璋
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜振佑
 
颜振吉
 
颜振淇
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜承裔
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜景堉
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜世镛
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜廷汉
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜秉刚
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
颜培郅

Shrines

Fusheng Hall, the main sanctuary of the Temple of Yan Hui in Qufu, Shandong province

Yan Hui is venerated at the Temple of Yan Hui, which is located in Qufu's walled city, a few blocks north of the Temple of Confucius.

Yan Hui's tomb is now surrounded by hundreds of tombs of his descendants, forming the Yan Family Cemetery ("Yan Forest"). A stele was installed at his tomb during the Jurchen Jin dynasty, and re-erected during the Ming Dynasty. The tomb is well preserved.[111]

Notes

  1. 1 2 Confucius 1997, p. 201.
  2. 1 2 Chin 2007, p. 75.
  3. Confucius & Slingerland 2003, p. 11
  4. 1 2 3 Confucius & Legge, p. 113
  5. Confucius & Slingerland 2003, p. 114
  6. Chin 2007, p. 74
  7. John Lagerwey; Pengzhi Lü (30 October 2009). Early Chinese Religion: The Period of Division (220-589 Ad). BRILL. pp. 257–. ISBN 90-04-17585-7.
  8. John Lagerwey; Pengzhi Lü (23 November 2009). Early Chinese Religion, Part Two: The Period of Division (220-589 AD) (2 vols). BRILL. pp. 257–. ISBN 978-90-474-2929-6.
  9. Robin Wang (2003). Images of Women in Chinese Thought and Culture: Writings from the Pre-Qin Period Through the Song Dynasty. Hackett Publishing. pp. 245–. ISBN 0-87220-651-3.
  10. Bonnie G. Smith; Marc Van De Mieroop; Richard von Glahn; Kris Lane (30 January 2012). Sources of Crossroads and Cultures, Volume I: To 1450: A History of the World's Peoples. Bedford/St. Martin's. pp. 180–. ISBN 978-0-312-55985-4. Cite uses deprecated parameter |coauthors= (help)
  11. Ancient and Early Medieval Chinese Literature (vol.3 & 4): A Reference Guide, Part Three & Four. BRILL. 22 September 2014. pp. 1795–. ISBN 978-90-04-27185-2.
  12. John Minford; Joseph S. M. Lau (2002). Classical Chinese Literature: From antiquity to the Tang dynasty. Columbia University Press. pp. 620–. ISBN 978-0-231-09677-5.
  13. Ding Xiang Warner (2003). A Wild Deer Amid Soaring Phoenixes: The Opposition Poetics of Wang Ji. University of Hawaii Press. pp. 26–. ISBN 978-0-8248-2669-7.
  14. Wendy Swartz; Robert Ford Campany; Yang Lu; Jessey J. C. Choo (13 August 2013). Early Medieval China: A Sourcebook. Columbia University Press. pp. 64–. ISBN 978-0-231-53100-9. Cite uses deprecated parameter |coauthors= (help)
  15. Anne Behnke Kinney (1995). Kinney: Chinese Views of Childhood. University of Hawaii Press. pp. 113–. ISBN 978-0-8248-1681-0.
  16. Kang-i Sun Chang; Stephen Owen (2010). The Cambridge History of Chinese Literature. Cambridge University Press. pp. 269–. ISBN 978-0-521-85558-7.
  17. Naomi Standen (2007). Unbounded Loyalty: Frontier Crossings in Liao China. University of Hawaii Press. pp. 51–. ISBN 978-0-8248-2983-4.
  18. Lisa Raphals. Sharing the Light: Representations of Women and Virtue in Early China. SUNY Press. pp. 246–. ISBN 978-1-4384-1689-2.
  19. Lecturer Department of History Ching-Hwang Yen (13 September 2013). Ethnic Chinese Business in Asia: History, Culture and Business Enterprise. World Scientific. pp. 190–. ISBN 978-981-4578-44-8.
  20. A History of Chinese Letters and Epistolary Culture. BRILL. 28 April 2015. pp. 243–. ISBN 978-90-04-29212-3.
  21. Giulio Lepschy (3 June 2014). History of Linguistics Volume I: The Eastern Traditions of Linguistics. Routledge. pp. 12–. ISBN 978-1-317-89531-2.
  22. Dorothy Ko; JaHyun Kim Haboush; Joan Piggott (28 August 2003). Women and Confucian Cultures in Premodern China, Korea, and Japan. University of California Press. pp. 13–. ISBN 978-0-520-92782-7.
  23. Zhongshu Qian; Ronald Egan (1998). Limited Views: Essays on Ideas and Letters. Harvard Univ Asia Center. pp. 236–237. ISBN 978-0-674-53411-7.
  24. Modern Chinese Religion I (2 vol.set): Song-Liao-Jin-Yuan (960-1368 AD). BRILL. 8 December 2014. pp. 499–. ISBN 978-90-04-27164-7.
  25. David R. Knechtges; Tong Xiao (14 July 2014). Wen Xuan or Selections of Refined Literature, Volume I: Rhapsodies on Metropolises and Capitals. Princeton University Press. pp. 512–. ISBN 978-1-4008-5724-1.
  26. William H. Baxter (1 January 1992). A Handbook of Old Chinese Phonology. Walter de Gruyter. pp. 52–. ISBN 978-3-11-085708-5.
  27. Andrew Eisenberg (23 January 2008). Kingship in Early Medieval China. BRILL. pp. 268–. ISBN 978-90-474-3230-2.
  28. Ping WANG (11 May 2012). The Age of Courtly Writing: Wen Xuan Compiler Xiao Tong (501-531) and His Circle. BRILL. pp. 163–. ISBN 90-04-22522-6.
  29. Anthony DeBlasi (1 February 2012). Reform in the Balance: The Defense of Literary Culture in Mid-Tang China. SUNY Press. pp. 46–. ISBN 978-0-7914-8833-1.
  30. Mark Edward LEWIS (30 June 2009). China between Empires. Harvard University Press. pp. 178–. ISBN 978-0-674-04015-1.
  31. Christopher Leigh Connery (1998). The Empire of the Text: Writing and Authority in Early Imperial China. Rowman & Littlefield. pp. 40–. ISBN 978-0-8476-8739-8.
  32. Naomi Louise Standen (1994). Frontier Crossings from North China to Liao, C. 900-1005. University of Durham. p. 266.
  33. TJ Hinrichs; Linda L Barnes (2013). Chinese Medicine and Healing. Harvard University Press. pp. 69–70. ISBN 978-0-674-04737-2.
  34. Patricia Buckley Ebrey; Anne Walthall; James B. Palais (2013). East Asia: A Cultural, Social, and Political History, Volume I: To 1800. Cengage Learning. pp. 68–. ISBN 1-111-80815-5.
  35. Xiaofei Tian (2007). Beacon Fire and Shooting Star: The Literary Culture of the Liang (502-557). Harvard University Asia Center. p. 379. ISBN 978-0-674-02602-5.
  36. Don S. Browning; M. Christian. Green; John Witte Jr. (24 April 2009). Sex, Marriage, and Family in World Religions. Columbia University Press. pp. 405–. ISBN 978-0-231-13117-9.
  37. Benjamin Penny (18 April 2006). Daoism in History: Essays in Honour of Liu Ts'un-yan. Routledge. pp. 118–. ISBN 978-1-134-27528-1.
  38. Patricia Buckley Ebrey. East Asia: A Cultural, Social, and Political History, Volume II: From 1600. Cengage Learning. pp. 68–. ISBN 1-111-80814-7.
  39. Lisa Ann Raphals (1998). Sharing the Light: Representations of Women and Virtue in Early China. SUNY Press. p. 250. ISBN 978-0-7914-3855-8.
  40. Ajia-Afurikago no Keisū Kenkyū [Computational Analyses of Asian & African Languages]. 1986. p. 51.
  41. Mark Edward LEWIS (2007). The Early Chinese Empires: Qin and Han. Harvard University Press. p. 307. ISBN 978-0-674-02477-9.
  42. Freie Universität Berlin. Ostasiatisches Seminar (1985). Woman and literature in China. Studienverlag Dr. N. Brockmeyer. p. 172. ISBN 978-3-88339-452-7.
  43. Timothy Hugh Barrett (2008). The Woman who Discovered Printing. Yale University Press. pp. 147, 176. ISBN 978-0-300-12728-7.
  44. Robert E. Harrist, Jr.; Virginia Bower (1997). Power and Virtue: The Horse in Chinese Art. China Institute Gallery, China Institute in America. p. 111. ISBN 978-0-9654270-1-2.
  45. Charles Holcombe (2001). The Genesis of East Asia, 221 B.C.-A.D. 907. Association for Asian Studies and University of Hawai'i Press. p. 268. ISBN 978-0-8248-2415-0.
  46. Andrew Barclay Chittick (1997). Pride of place: the advent of local history in early medieval China. University of Michigan. p. 239.
  47. Alan Kam-leung Chan; Sor-hoon Tan (2004). Filial Piety in Chinese Thought and History. Psychology Press. ISBN 978-0-415-33365-8.
  48. Jean-Claude Martzloff (1997). A history of Chinese mathematics. Springer. pp. 245, 428. ISBN 978-3-540-54749-5.
  49. Victor H. Mair; Nancy Shatzman Steinhardt; Paul Rakita Goldin (2005). Hawai'i reader in traditional Chinese culture. University of Hawai'i Press. p. 245. ISBN 978-0-8248-2785-4.
  50. Richard E. Strassberg (2002). A Chinese Bestiary: Strange Creatures from the Guideways Through Mountains and Seas. University of California Press. p. 19. ISBN 978-0-520-21844-4.
  51. Asia Major. Princeton University Press. 1999. p. 105.
  52. Volker Scheid (1 January 2007). Currents of Tradition in Chinese Medicine, 1626-2006. Eastland Press. p. 517. ISBN 978-0-939616-56-5.
  53. James O. Caswell (1988). Written and unwritten: a new history of the Buddhist caves at Yungang. University of British Columbia Press. p. 26. ISBN 978-0-7748-0300-7.
  54. Richard B. Mather; Donald Holzman; Tʻang Studies Society (2003). Studies in early Medieval Chinese literature and cultural history: in honor of Richard B. Mather & Donald Holzman. Tʻang Studies Society. p. 394. ISBN 978-0-9729255-0-1.
  55. Zhu Yongxin (23 January 2015). History of Chinese Ancient Educational Thought (Works by Zhu Yongxin on Education Series). McGraw-Hill Education. p. 333. ISBN 978-0-07-183820-7.
  56. Michael Nylan (1 October 2008). The Five "Confucian" Classics. Yale University Press. p. 113. ISBN 978-0-300-13033-1.
  57. Martha P. Y. Cheung (2006). An Anthology of Chinese Discourse on Translation. St. Jerome Pub. p. 249. ISBN 978-1-900650-92-2.
  58. Patricia Buckley Ebrey (10 May 1993). Chinese civilization: a sourcebook. Free Press. p. 516. ISBN 978-0-02-908752-7.
  59. George Kuwayama (1 January 1991). Ancient Mortuary Traditions of China: Papers on Chinese Ceramic Funerary Sculptures. Far Eastern Art Council, Los Angeles County Museum of Art. p. 59. ISBN 978-0-87587-157-8.
  60. Lagerwey (2009). Early Chinese Religion: Part One: Shang through Han (1250 BC-220 AD). Brill. p. 1140. ISBN 978-90-04-16835-0.
  61. Lydia He Liu; Rebecca E. Karl; Dorothy Ko (2013). The Birth of Chinese Feminism: Essential Texts in Transnational Theory. Columbia University Press. pp. 193–194. ISBN 978-0-231-16291-3.
  62. Raoul D. Findeisen; Robert H. Gassmann; Marián Gálik (1998). Qing zhu Gaolike xian sheng liu shi wu shou chen lun wen ji. Peter Lang. p. 54. ISBN 978-3-906759-47-0.
  63. Monumenta Serica. H. Vetch. 2008. p. 155.
  64. Dieter Kuhn (1994). Burial in Song China. Edition Forum. p. 30. ISBN 978-3-927943-09-4.
  65. Patricia Buckley Ebrey (1 December 1993). The Inner Quarters: Marriage and the Lives of Chinese Women in the Sung Period. University of California Press. p. 24. ISBN 978-0-520-91348-6.Patricia Buckley Ebrey (1 December 1993). The Inner Quarters: Marriage and the Lives of Chinese Women in the Sung Period. University of California Press. p. 24. ISBN 978-0-520-91348-6.
  66. Alan Robert Cole (1994). Mothers and Sons in Chinese Buddhism. University of Michigan. p. 34.
  67. Giulio C. Lepschy (1990). Storia della linguistica. 1 (1990). Soc. Ed. il Mulino. p. 40. ISBN 978-88-15-02483-1.
  68. Albert E. Dien (2007). Six Dynasties Civilization. Yale University Press. p. 426. ISBN 0-300-07404-2.
  69. Mélanges chinois et bouddhiques. Institut belge des hautes études chinoises. 1991. p. 44.
  70. Jaroslav Průšek (1976). Études D'histoire Et de Littérature Chinoises: Offertes Au Professeur Jaroslav Průšek. Presses universitaires de France. p. 121.
  71. Françoise Lauwaert (1991). Recevoir--conserver--transmettre: l'adoption dans l'histoire de la famille chinoise : aspects religieux, sociaux et juridiques. Institut belge des hautes études chinoises. p. 44.
  72. Tienchi Martin-Liao (1984). Frauenerziehung im alten China: eine Analyse der Frauenbücher. N. Brockmeyer. p. 156. ISBN 978-3-88339-400-8.
  73. Etudes chinoises: bulletin de l'Association française d'études chinoises. Association française d'études chinoises. 1991. p. 110.
  74. John Lagerwey (2009). Religion et société en Chine ancienne et médiévale. Éditions du Cerf. p. 559. ISBN 978-2-204-08400-0.
  75. Münchener ostasiatische Studien. 1985. p. 136. ISBN 978-3-515-04368-7.
  76. Harold Miles Tanner (13 March 2009). China: A History. Hackett Publishing. pp. 166, 199. ISBN 0-87220-915-6.
  77. Harold Miles Tanner (12 March 2010). China: A History, Volume 1: From Neolithic cultures through the Great Qing Empire 10,000 BCE–1799 CE. Hackett Publishing. pp. 166–. ISBN 978-1-60384-563-2.
  78. William Theodore De Bary (2008). Sources of East Asian Tradition: Premodern Asia. Columbia University Press. pp. 867–. ISBN 978-0-231-14305-9.
  79. Patricia Buckley Ebrey (24 November 2009). Chinese Civilization: A Sourcebook, 2nd Ed. Simon and Schuster. pp. 516–. ISBN 978-1-4391-8839-2.
  80. Tamkang Review. Graduate Institute of Western Languages and Literature Research, Tamkang College of Arts and Sciences. 1998. p. 39.
  81. Alan K. L. Chan (1 July 2010). Interpretation and Literature in Early Medieval China. SUNY Press. pp. 217–. ISBN 978-1-4384-3219-9.
  82. Keith Nathaniel Knapp (2005). Selfless Offspring: Filial Children and Social Order in Early Medieval China. University of Hawai'i Press. pp. 16, 17. ISBN 978-0-8248-2866-0.
  83. Dorothy Ko; JaHyun Kim Haboush; Joan R. Piggott (2003). Women and Confucian Cultures in Premodern China, Korea, and Japan. University of California Press. p. 16. ISBN 978-0-520-23138-2.
  84. Huaiyu Chen (2007). The Revival of Buddhist Monasticism in Medieval China. Peter Lang. pp. 51–52. ISBN 978-0-8204-8624-6.
  85. Robert Ford Campany (1996). Strange Writing: Anomaly Accounts in Early Medieval China. SUNY Press. p. 90. ISBN 978-0-7914-2659-3.
  86. Erik Zürcher (26 March 2007). The Buddhist Conquest of China: The Spread and Adaptation of Buddhism in Early Medieval China. BRILL. p. 21. ISBN 978-90-474-1942-6.
  87. Zehou Li (2010). The Chinese Aesthetic Tradition. University of Hawaii Press. p. 64. ISBN 978-0-8248-3307-7.
  88. H.S. Brunnert; V.V. Hagelstrom (15 April 2013). Present Day Political Organization of China. Routledge. pp. 493–494. ISBN 978-1-135-79795-9.
  89. "Present Day Political Organization of China". Forgottenbooks.com. pp. 492/3. Retrieved 20 May 2016.
  90. "Present day political organization of China". Archive.org. Retrieved 20 May 2016.
  91. H.S. Brunnert; V.V. Hagelstrom (15 April 2013). Present Day Political Organization of China. Routledge. ISBN 978-1-135-79794-2.
  92. "熾天使書城----明史". Angelibrary.com. Retrieved 20 May 2016.
  93. "Kanripo 漢籍リポジトリ : KR2m0014 欽定續文獻通考-清-嵇璜". Kanripo.org. Retrieved 20 May 2016.
  94. "欽定歷代職官表 : 卷六十六 - 中國哲學書電子化計劃�維基". Ctext.org. Retrieved 20 May 2016. replacement character in |title= at position 28 (help)
  95. "明史 中_翰林院". Inspirer.com. Retrieved 20 May 2016.
  96. "●欽定續通典卷三十一 職官九-续通典-四大名著文学网". Sidamingzhu.org. Retrieved 20 May 2016.
  97. null (working.yam76). "workingyam76的網路日誌". 隨意窩 Xuite日誌. Retrieved 20 May 2016.
  98. "The Ritual Formation of Confucian Orthodoxy and the Descendants of the Sage". ResearchGate. 1 August 1996. Retrieved 20 May 2016.
  99. Wilson, Thomas A. (1996). ""The Ritual Formation of Confucian Orthodoxy and the Descendants of the Sage"". The Journal of Asian Studies. Cambridge University Press. 55: 559–84. doi:10.2307/2646446. JSTOR 2646446.
  100. "台湾拟将孔子奉祀官改为荣誉职 可由女性继承_台湾频道_新华网". News.xinhuanet.com. Retrieved 20 May 2016.
  101. "台湾儒家奉祀官将改为无给职 不排除由女子继任". Sina.com. Retrieved 20 May 2016.
  102. "台湾拟减少儒家世袭奉祀官职位并取消俸禄". Rfi.fr. Retrieved 20 May 2016.
  103. 元翔 (ahhsiang). "【文史雜記】大成至聖先師奉祀官". 隨意窩 Xuite日誌. Retrieved 20 May 2016.
  104. "[求助]求问颜懋行至颜锡璋之间的世系|家谱阅读 - 颜氏宗亲网论坛". Yszqw.org. Retrieved 2016-05-20.
  105. "Ńőęď×Úç×Âűěł". Yszqw.org. Retrieved 2016-05-20.
  106. "中国历代复圣奉祀官颜家世系表--独孤龙的博客--凤凰网博客". Blog.ifeng.com. Retrieved 20 May 2016.
  107. "颜氏宗亲网". Yszqw.org. Retrieved 2016-05-20.
  108. "颜商客栈". Yszqw.org. Retrieved 2016-05-20.
  109. "《颜商客栈》网页2015年开始重新全面调整|颜商客栈 - 颜氏宗亲网论坛". Yszqw.org. Retrieved 2016-05-20.
  110. "A Regular Report on the Implementation of the Convention Concerning the Protection of World Cultural and Natural Heritage. Part II: Preservation Status of the Specific World Heritage. Treaty signatory state: The People's Republic of China. Name of property: Confucius Temple, Confucius Forest and Confucius Mansion in Qufu" (PDF). Whc.unesco.org. p. 63. Retrieved 2016-05-20.

References

Wikimedia Commons has media related to Temple of Yan Hui in Qufu.
This article is issued from Wikipedia - version of the 11/14/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.