List of Muisca toponyms
This list contains the toponyms (place names) in Muisca, the language of the Muisca who inhabited the Colombian Altiplano Cundiboyacense before the Spanish conquest of the Muisca in the 1530s. The name of the language of the Muisca is called Chibcha, Muisca or -in its own language- Muysccubun. Muisca means "man" or "person".
Most names of the Muisca have been kept by the Spanish colonists, some are slightly altered through time. A number of names refer to the farmfields (tá) or other geographical features of the region.[1][2] The name of the department of Cundinamarca is an exception, it is inferred the name comes not from Chibcha, yet from Quechua, meaning condor's nest.[3]
Chibcha language toponyms outside of the Muisca Confederation territories, such as the Guane, Lache, U'wa or Sutagao and Spanish language toponyms within the Muisca Confederation are not included.
Muisca toponyms
(Modern) name bold is capital |
Department bold is capital |
Ruler(s) bold is seat |
Meaning(s) in Muysccubun bold is personal name |
Note(s) | Map |
---|---|---|---|---|---|
Bogotá Bacatá BD Bacatá Muequetá |
Cundinamarca | zipa | (Enclosure) outside of the farm fields | [2][4][5][6] | |
Tunja Hunza |
Boyacá | zaque | Proud lord | [1] | |
Duitama Tundama Tundama Province |
Boyacá | Tundama | Named after cacique Tundama | [1] | |
Sogamoso Sugamuxi Sugamuxi Province |
Boyacá | iraca | Dwelling of the Sun | [1] | |
Arcabuco | Boyacá | cacique | Place of the intricate scrublands Place enclosed by the hills |
[1] | |
Betéitiva | Boyacá | cacique | Chief of the mouth Named after cacique Betacín |
[1][7] | |
Boavita | Boyacá | cacique | Point on the hill worshipping the Sun Gate of the Sun |
[1][8] | |
Boyacá Boyacá Department |
Boyacá | zaque | Region of the blankets Enclosure of the cacique |
[1][9] | |
Busbanzá | Boyacá | iraca | Named after cacique Boazá | [1] | |
Cerinza | Boyacá | Tundama | My throat Named after cacique Cerinza |
[1] | |
Chinavita | Boyacá | zaque | Our point or illuminated hill top | [1][10] | |
Chiquinquirá | Boyacá | cacique | Place of swamps covered with fog Also: Holy people, because of the Fúquene Lake ceremonies |
[1] | |
Chíquiza | Boyacá | zaque | Only or alone, Chiqui means priest Hairy field |
[1][11] | |
Chitagoto part of Paz de Río |
Boyacá | Tundama | From cacique Chitagoto | [12] | |
Chitaraque | Boyacá | zaque | Our vigorous farmfields from before | [1][13] | |
Chivatá | Boyacá | zaque | Our outside farmfields | [1][14] | |
Chivor | Boyacá | cacique | Our farmfields - our mother Green and rich land |
[1] | |
Ciénega | Boyacá | zaque | Place of water | [1] | |
Cómbita | Boyacá | cacique | Force of the summit Hand of the jaguar and wheel of life |
[1][15] | |
Covarachía | Boyacá | cacique | Land of the Sun and the Moon Cave of the Moon |
[1][16] | |
Cucaita | Boyacá | zaque | Seminary enclosure Shade of the farming fields |
[1][17] | |
Cuítiva | Boyacá | iraca | Similarity to the chief | [1] | |
Firavitoba | Boyacá | iraca | Named after cacique Firavia | [1] | |
Gachantivá | Boyacá | zaque | Chief of the Gacha | [1][18] | |
Gámeza | Boyacá | iraca | Serf of the Sun | [1] | |
Garagoa | Boyacá | zaque | Behind the hill On the other side of the hill |
[1] | |
Guateque Guatoc |
Boyacá | cacique | Stream of the ravine Lord of the winds |
[1][19] | |
Guayatá | Boyacá | cacique | Domain of the female cacique From Guaya (creek in Tenza) and "tá" (farmfields or land over there) |
[1][20] | |
Iza | Boyacá | iraca | Place of healing | [1] | |
Lengupá Province Lengupá River |
Boyacá | zaque | "Len": site; "Gua": of the river; "Paba": father or chief | [21] | |
Macanal | Boyacá | zaque | From: Macana: palm tree or garrote | [1][22] | |
Mongua | Boyacá | iraca | Bath on the hill Sunrise |
[1] | |
Moniquirá | Boyacá | cacique | Place of bath | [1] | |
Motavita | Boyacá | zaque | Washing place to prepare for growing crops | [23] | |
Nobsa | Boyacá | Tundama | Decent bath of today | [1] | |
Oicatá | Boyacá | zaque | Domain of the priests Hailstoned farmlands |
[1] | |
Pachavita | Boyacá | zaque | Peak of the man Proud chief |
[1][24] | |
Paipa | Boyacá | Tundama | Named after the cacique of the Paipa people | [1] | |
Paya | Boyacá | cacique | People of hope | [1] | |
Pesca | Boyacá | iraca | Strong enclosure Domain of the fortress |
[1] | |
Pisba | Boyacá | cacique | Honourable domain from before | [1] | |
Ramiriquí Ramaraquí |
Boyacá | zaque | White earth Ca-Mi-Quiqui |
[1] | |
Ráquira | Boyacá | cacique | Village of the pans | [1] | |
Saboyá | Boyacá | cacique | Taste for the blankets Named after cacique Saboyá |
[1] | |
Sáchica | Boyacá | zaque | our present domain fortress or mansion of the sovereign |
[1][25] | |
San Miguel de Sema | Boyacá | zaque | Named after the Sema tribe, part of the Muisca | [1][26] | |
Sativanorte | Boyacá | Tundama | Named after the cacique Sátiva | [1] | |
Sativasur | Boyacá | Tundama | Named after the cacique Sátiva | [1] | |
Siachoque | Boyacá | zaque | Land of the vigorous taste Place of good smells and strong and vigorous cultures |
[1][27] | |
Soatá | Boyacá | Tundama | Farmfields of the Sun | [1] | |
Socotá | Boyacá | iraca Tundama |
Good harvest Land of the Sun and farmfields |
[1][28] | |
Somondoco | Boyacá | zaque | So = stone, Mon = bath, Co = support Named after cacique Somendoco or Sumindoco |
[1][29] | |
Sora | Boyacá | zaque | Devil worshipper | [1] | |
Soracá | Boyacá | zaque | Ruling mansion of the sovereign | [1] | |
Sotaquirá | Boyacá | zaque | Town of the sovereign | [1] | |
Susacón | Boyacá | Tundama | Ally of the cacique Susa | [1] | |
Sutamarchán | Boyacá | zaque | Merchant of the sovereign Suta Marchán refers to 18th century encomendero Pedro Merchan de Velasco |
[1][30] | |
Sutatenza | Boyacá | zaque | Cloud behind the mouth Descending to the house of the cacique |
[1][31] | |
Tenza Tanazuca |
Boyacá | cacique | Behind the mouth Going down at night |
[1] | |
Tibaná | Boyacá | zaque | Named after Tibanaes "Tiba" means chief |
[1][32] | |
Tibasosa | Boyacá | Tundama iraca |
Chief of the domain | [1] | |
Tinjacá | Boyacá | zaque | Enclosure of the powerful lord | [1][33] | |
Tipacoque | Boyacá | zaque | Name of the hacienda of the Augustines Dependency of the zaque |
[1][34] | |
Toca | Boyacá | iraca | Domain of the river | [1] | |
Togüí | Boyacá | zaque | River of the wife or house of the dog | [1][35] | |
Tópaga | Boyacá | cacique | Behind father river | [1] | |
Tota Lake Tota |
Boyacá | iraca | Farmfields of the river | [1] | |
Turmequé | Boyacá | zaque | Vigorous chief | [1] | |
Tuta | Boyacá | zaque | Borrowed farmlands or Property of the Sun Named after the Tuta tribe |
[1][36] | |
Tutazá | Boyacá | cacique | Named after cacique Tutazúa; son of the Sun | [1] | |
Úmbita | Boyacá | cacique | Your point, your summit, summit of the farmlands | [1] | |
Viracachá | Boyacá | zaque | Air of the lake or lord of the enclosure of the wind | [1][37] | |
Zetaquirá | Boyacá | zaque | Land of the snake or City of the snake | [1][38] | |
Bojacá | Cundinamarca | zipa | Purple enclosure | [3][39] | |
Cajicá | Cundinamarca | zipa | From ca and jica; "stone fortress" From the cacique Cajic |
[40][41] [40] |
|
Cáqueza | Cundinamarca | zipa | Region or enclosure without forest | [42] | |
Chía | Cundinamarca | zipa | Named after Chía, Moon goddess | [43] | |
Choachí | Cundinamarca | zipa | Derived from Chi-gua-chí; our mountain of the Moon | [44] | |
Chocontá | Cundinamarca | zipa | Farmlands of the good ally | [45] | |
Cogua | Cundinamarca | zipa | Support of the hill | [46] | |
Cota | Cundinamarca | zipa | From personal name Gota or cota; "curl" | [47] | |
Cucunubá | Cundinamarca | zipa | Similarity to a face | [3][48] | |
Facatativá | Cundinamarca | zipa | Strong enclosure at the end of the plains | [49] | |
Funza | Cundinamarca | zipa | Powerful lord | [50] | |
Fúquene Lake Fúquene |
Cundinamarca | zipa zaque |
From fú and quyny; bed of the fox Named after the god Fu; bed of Fu |
[51] | |
Gachancipá | Cundinamarca | zipa | Pottery of the zipa | [52] | |
Guachetá | Cundinamarca | cacique | Farmlands of the hill | [53] | |
Guasca | Cundinamarca | zipa | From guâ and shucâ; skirt of the mountain range | [54] | |
Guatavita Lake Guatavita |
Cundinamarca | cacique | End of the farmlands | [55] | |
Lenguazaque | Cundinamarca | zaque | End of the reign of the zaque | [56] | |
Machetá | Cundinamarca | zaque | Your honourable farmfields | [57][58] | |
Manta | Cundinamarca | cacique | Your farmfields | [59] | |
Nemocón | Cundinamarca | zipa | From Enemocón; sadness of the warrior Named after Nemequene |
[59][60] | |
Pacho Guataque or Gotaque |
Cundinamarca | zipa | Good father "Gua" = mountain, "tha"; strong and "que"; elevated; strong elevated mountain |
[59][61] | |
Pasca | Cundinamarca | zipa | Father's enclosure | [62] | |
Quetame | Cundinamarca | cacique | Our farmfields of the mountain | [63] | |
Sesquilé | Cundinamarca | zipa | Hot water | [64] | |
Sibaté | Cundinamarca | zipa | Leak of the lake | [65] | |
Simijaca | Cundinamarca | zaque (<1490) zipa (1490-1537) |
Blue circle or nose of the white owl | [66] | |
Soacha Soacha Province |
Cundinamarca | zipa | Súa; Sun god Sué and chá; Man of the Sun | [67] | |
Sopó | Cundinamarca | zipa | Rock or strong hill | [68] | |
Subachoque | Cundinamarca | zipa | Work of the Sun Farmfields of the front |
[69] | |
Suesca | Cundinamarca | zipa | Rock of the birds or Tail of the macaw | [70][71] | |
Susa | Cundinamarca | zaque (<1490) zipa (1490-1537) |
White reed or soft reed | [72] | |
Sutatausa | Cundinamarca | zipa | Small tribute | [73] | |
Tabio | Cundinamarca | zipa | Mouth [of the river] | [74] | |
Tausa | Cundinamarca | zipa | Tribute | [75] | |
Tena Zuca |
Cundinamarca | zipa | Place of rest for the zipa | [76] | |
Tenjo | Cundinamarca | zipa | In the mouth | [77] | |
Tequendama Tequendama Falls Tequendama Province |
Cundinamarca | zipa | He who precipitates downward | [78] | |
Tibacuy | Cundinamarca | zipa Panche |
Official chief | [79] | |
Tibiritá | Cundinamarca | zaque | |||
Tocancipá | Cundinamarca | zipa | Valley of the joys of the zipa | [80] | |
Ubalá | Cundinamarca | cacique | Place on the hillside or At the foot of the hillside | [81] | |
Ubaque | Cundinamarca | cacique | From Ybaque; blooding Eucalyptus tree or from Ebaque | [82] | |
Ubaté Ubaté Province Ubaté River |
Cundinamarca | zaque (<1490) zipa (1490-1537) |
Sower of the mouth or blooded land | [83] | |
Une | Cundinamarca | cacique | Drop it or mud | [84][85] | |
Zipaquirá | Cundinamarca | zipa | City of our father | [37] | |
Charalá | Santander | cacique | Named after the Guane cacique Chalala | [86] | |
Chipatá | Santander | cacique | "chi" = our, "pa" = father, "tá" = farmland Named after cacique Chipatá |
[87][88] | |
Onzaga | Santander | Tundama | From cacique Hunzaá | [89] | |
Bosa | Cundinamarca | zipa | Enclosure of the one who guards and defends the cornfields | [90] | |
Engativá | Cundinamarca | zipa | From Ingativá; Cacique of the land of the Sun Engue-tivá; captain of the delicious [people] |
[90] | |
Fontibón | Cundinamarca | zipa | Powerful chief | [90][91] | |
Suba | Cundinamarca | zipa | From "sua"; Sun and "sie"; water From "uba"; fruit or flower and "sua"; Sun; Flower of the Sun |
[90][92] | |
Teusaquillo | Cundinamarca | zipa | From Teusacá; borrowed enclosure | [90] | |
Tunjuelito | Cundinamarca | zipa | Diminutive form of tunjo; anthropomorph made of gold | [93] | |
Usaquén | Cundinamarca | zipa | From cacique Usaque; Usaque means "under the pole" | [94] | |
Usme | Cundinamarca | zipa | Nest of love | [95] | |
El Chicó | Cundinamarca | zipa | Chicó comes from chicú; "our ally" | [96] | |
Techo | Cundinamarca | zipa | From cacique Techitina | [97] | |
Chingaza | Cundinamarca | zipa Guayupe |
Middle of the width | [98] | |
Siecha Lakes | Cundinamarca | zipa | House of the Lord | [99] | |
Tibabuyes | Cundinamarca | zipa | Land of the farmers | [100] | |
Maiporé | Cundinamarca | zipa | Welcome | [101] | |
See also
References
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 (Spanish) Etymology Municipalities Boyacá - Excelsio.net
- 1 2 (Spanish) ta - Muysccubun Dictionary
- 1 2 3 (Spanish) Etymology municipalities Cundinamarca - El Tiempo
- ↑ (Spanish) Etymology Bacatá - Banco de la República
- ↑ (Spanish) bac - Muysccubun Dictionary
- ↑ BD Bacatá at Emporis.com
- ↑ (Spanish) Official website Betéitiva
- ↑ (Spanish) Official website Boavita
- ↑ (Spanish) Official website Boyacá
- ↑ (Spanish) Official website Chíquiza
- ↑ (Spanish) Etymology Chitagoto
- ↑ (Spanish) Official website Chitaraque
- ↑ (Spanish) Official website Chivatá
- ↑ (Spanish) Official website Cómbita
- ↑ (Spanish) Official website Covarachía
- ↑ (Spanish) Official website Cucaita
- ↑ (Spanish) Official website Gachantivá
- ↑ (Spanish) Official website Guateque
- ↑ (Spanish) Official website Guayatá
- ↑ (Spanish) Etymology Lengupá
- ↑ (Spanish) Official website Macanal
- ↑ Ocampo López, 2001, p.84
- ↑ (Spanish) Official website Pachavita
- ↑ (Spanish) Official website Sáchica
- ↑ (Spanish) Official website San Miguel de Sema
- ↑ (Spanish) Official website Siachoque
- ↑ (Spanish) Etymology Socotá
- ↑ (Spanish) Official website Somondoco
- ↑ (Spanish) Official website Sutamarchán
- ↑ (Spanish) Official website Sutatenza
- ↑ (Spanish) Official website Tibaná
- ↑ (Spanish) Official website Tinjacá
- ↑ (Spanish) Official website Tipacoque
- ↑ (Spanish) Official website Togüí
- ↑ (Spanish) Official website Tuta
- 1 2 Espejo Olaya, 1999, p.1126
- ↑ (Spanish) Official website Zetaquirá
- ↑ (Spanish) Official website Bojacá
- 1 2 Román, 2008, p.288
- ↑ (Spanish) History and etymology of Cajicá
- ↑ (Spanish) Official website Cáqueza
- ↑ (Spanish) Etymology Chía
- ↑ (Spanish) Official website Choachí
- ↑ (Spanish) Official website Chocontá
- ↑ (Spanish) Official website Cogua
- ↑ (Spanish) Article Muiscuismos on es:wiki
- ↑ (Spanish) Official website Cucunubá
- ↑ (Spanish) Official website Facatativá
- ↑ (Spanish) Official website Funza
- ↑ (Spanish) Official website Fúquene
- ↑ (Spanish) Official website Gachancipá
- ↑ (Spanish) Official website Guachetá
- ↑ (Spanish) Official website Guasca
- ↑ (Spanish) Official website Guatavita
- ↑ (Spanish) Official website Lenguazaque
- ↑ (Spanish) Official website Machetá
- ↑ Espejo Olaya, 1999, p.1120
- 1 2 3 Espejo Olaya, 1999, p.1121
- ↑ (Spanish) Official website Nemocón
- ↑ (Spanish) Official website Pacho
- ↑ Espejo Olaya, 1999, p.1122
- ↑ (Spanish) Official website Quetame
- ↑ (Spanish) Official website Sesquilé
- ↑ (Spanish) Official website Sibaté
- ↑ Espejo Olaya, 1999, p.1123
- ↑ (Spanish) Official website Soacha
- ↑ (Spanish) Official website Sopó
- ↑ (Spanish) Official website Subachoque
- ↑ (Spanish) Official website Suesca
- ↑ (Spanish) Etymology Suesca - Banco de la República
- ↑ (Spanish) Official website Susa
- ↑ (Spanish) Official website Sutatausa
- ↑ (Spanish) Official website Tabio
- ↑ Espejo Olaya, 1999, p.1124
- ↑ (Spanish) Official website Tena
- ↑ (Spanish) Official website Tenjo
- ↑ (Spanish) Etymology Tequendama
- ↑ (Spanish) Official website Tibacuy
- ↑ (Spanish) Official website Tocancipá
- ↑ (Spanish) Etymology Ubalá
- ↑ (Spanish) Official website Ubaque
- ↑ Espejo Olaya, 1999, p.1125
- ↑ (Spanish) Official website Une
- ↑ (Spanish) une - Muysccubun Dictionary
- ↑ (Spanish) Official website Charalá
- ↑ Espejo Olaya, 1999, p.1118
- ↑ (Spanish) Official website Chipatá
- ↑ (Spanish) Official website Onzaga
- 1 2 3 4 5 (Spanish) Etymology localities of Bogotá
- ↑ Espejo Olaya, 1999, p.1119
- ↑ (Spanish) Etymology Suba
- ↑ (Spanish) Etymology Tunjuelito
- ↑ (Spanish) Etymology Usaquén
- ↑ (Spanish) Etymology Usme - El Tiempo
- ↑ (Spanish) Etymology El Chicó
- ↑ (Spanish) Etymology Techo
- ↑ (Spanish) Etymology Chingaza
- ↑ (Spanish) Etymology of the Siecha Lakes
- ↑ (Spanish) Etymology Tibabuyes
- ↑ (Spanish) Etymology Maiporé
Bibliography
- Espejo Olaya, Maria Bernarda. 1999. Notas sobre toponimia en algunas coplas colombianas, 1102-1157. Tomo LIV, Núm. 3.; Accessed 2016-07-08.
- Ocampo López, Javier. 2001. El imaginario en Boyacá: la identidad del pueblo boyacense y su proyección en la simbología regional (Volume 2: El imaginario colectivo en los pensadores boyacenses), 1-157. Universidad Distrital Francisco José de Caldas.
- Román, Ángel Luís. 2008. Necesidades fundacionales e historia indígena imaginada de Cajicá: una revisión de esta mirada a través de fuentes primarias (1593-1638) - Foundational needs and imagined indigenous history of Cajicá: a review of this look using primary sources (1593-1638), 276-313. Universidad de los Andes. Accessed 2016-07-08.