Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms

Town of Evening Calm,
Country of Cherry Blossoms

Cover of the first tankōbon edition of the manga, published by Futabasha
夕凪の街 桜の国
(Yūnagi no machi, Sakura no kuni)
Genre Historical, Drama
Manga
Written by Fumiyo Kōno
Published by Futabasha
English publisher
Last Gasp
Demographic Seinen
Magazine Weekly Manga Action
Original run September 2003July 2004
Volumes 1
Audio drama
Station NHK
Released 5 August 2006
Episodes 1
Novel
Written by Kei Kunii
Published by Futabasha
Published 3 July 2007
Live-action film
Yunagi City, Sakura Country
Directed by Kiyoshi Sasabe
Released 28 July 2007
Runtime 118 minutes

Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms (Japanese: 夕凪の街 桜の国 Hepburn: Yūnagi no Machi, Sakura no Kuni) is a one-volume manga written and illustrated by Fumiyo Kōno. The two connected stories were first published in Japan by Futabasha in Weekly Manga Action in 2003 and 2004, then collected in a single tankōbon volume in 2004. The story is about a family of survivors of the atomic bombing of Hiroshima. The author based the characters on people who were in Hiroshima or Nagasaki.

Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms was adapted as a live-action film directed by Kiyoshi Sasabe released in 2007, called Yunagi City, Sakura Country in English. It has also been adapted as a novel by Kei Kunii and as a radio drama produced in 2006.

The manga has received international praise for its simple but beautiful artwork and its quiet but "humane" anti-war message.[1][2][3][4][5][6] It received the Grand Prize for manga at the 2004 Japan Media Arts Festival and the 2005 Tezuka Osamu Cultural Prize Creative Award. Kumiko Aso won several acting awards for her portrayal of Minami Hirano, one of the two protagonists, in the film adaptation.

Plot

Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms comprises two stories, "Town of Evening Calm" and "Country of Cherry Blossoms".

Town of Evening Calm (Yūnagi no Machi)

Set in Hiroshima in 1955, ten years after the atomic bomb was dropped, "Town of Evening Calm" is the story of a young woman, Minami Hirano, who survived the bomb when she was in her early teens. She lives with her mother, Fujimi, in a shanty-town near downtown, having lost her father and two sisters to the bomb; her younger brother, Asahi, was evacuated to Mito, Ibaraki, where he was adopted by his aunt. Fujimi is a seamstress while Minami, who is "all thumbs" as her mother puts it, works as a clerk in an office, and together they are saving money for the trip to Mito to visit Asahi.

One of her co-workers, Yutaka Uchikoshi, cares for Minami and visits her shanty when she misses work because her mother is sick. He later gives her a pair of sandals made by his mother and a handkerchief, but when he tries to kiss her, she has a flashback where she sees the victims of the bombing where they now stand and pushes him away. She runs off, still reliving the horrors of the attack, including finding her little sister's blackened body and watching her older sister die of radiation poisoning two months later. The next day at the office, she apologizes to Uchikoshi, saying she wants to somehow put the past behind her. She spends the day exhausted, however, and the next day becomes bedridden from the long-term effects of radiation poisoning. As Minami's condition worsens, she is visited by Uchikoshi and other co-workers, and dies just as her brother and aunt arrive.

Country of Cherry Blossoms (Sakura no Kuni)

"Country of Cherry Blossoms" is a story in two parts. Part one is set in 1987 in Tokyo. At the start of fifth grade, Nanami Ishikawa, the daughter of Minami's brother Asahi (and thus second-generation atomic bomb victim), is a tomboy nicknamed "Goemon" by her classmates, to her disgust. At baseball practice, she gets a bloody nose after being hit by a ball, after which she skips practice to visit her brother Nagio in the hospital, where he is being treated for asthma. On the way, she meets her best friend and next-door neighbor, a feminine girl named Toko Tone, who loans her subway fare and accompanies her. In Nagio's hospital room, they toss cherry blossom petals that Nanami collected into the air, to give him the experience of spring that he's missing. Nanami is scolded by her grandmother for visiting Nagio when she's not supposed to. That summer, her grandmother, Asahi's mother, Fujimi, dies, and that fall Nanami loses touch with Toko after her family moves closer to Nagio's hospital.

Part two takes place 17 years later, in 2004. Nanami, now working as an office lady, lives with her recently retired father. One day Nagio, who recently graduated from medical school, tells Nanami he ran into Toko as a nurse at the hospital where he is interning. Nanami tells him she's worried their father's going senile because he has started wandering off for a couple days at time without explanation. One evening, Nanami follows Asahi as he leaves the apartment, and while she tails him runs into Toko and together they follow him onto an overnight bus to Hiroshima. In the morning, they follow as he visits several people before Toko leaves to visit the Peace Park. Asahi visits his family grave, then sits by the riverside, and while waiting Nanami discovers in the jacket of Toko's borrowed jacket a letter from Nagio to Toko, saying that her family asked him to stop seeing her as they believe his asthma is a result of the atomic bomb. In a flashback, Asahi recalls the riverbank as a shantytown, then remembers meeting Kyoka Ota, a neighborhood girl his mother hired to help her after Minami died, when he returns to Hiroshima to start college. Asahi begins tutoring Kyoka because her teachers believe she is stupid due to the atomic bomb. When Toko finds Nanami by the river, Toko is upset to the point of illness by what she saw at the Peace Memorial Museum, and Nanami finds them a hotel room and cares for her, even though she has flashbacks to seeing her mother's last illness when she was a young child. In another flashback, Asahi proposes to a grown Kyoka, against his mother's wishes, as Kyoka was exposed to the bomb. On the ride back to Tokyo, Nanami arranges for Nagio to meet her and Toko, then leaves them alone together. Asahi tells Nanami he visited Hiroshima for the 49th anniversary of Minami's death, and that Nanami resembles her.

Development

The effects of atomic bombing on Hiroshima

According to Fumiyo Kōno's afterword, she was prompted to write Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms when her editor asked her for a Hiroshima story. She was initially reluctant because, while she was born in Hiroshima neither she nor anyone in her family was a survivor of the atomic bomb, and growing up she found the subject upsetting and had tried to avoid it ever since. She decided to tackle the subject because she felt it was "unnatural and irresponsible for me to consciously try to avoid the issue." Living in Tokyo, she had come to realize that people outside of Hiroshima and Nagasaki didn't know about the effects of the bomb, not because they were avoiding the subject but because it is never talked about, and so she attempted the story because "drawing something is better than drawing nothing at all."[7]

Kōno described "Country of Cherry Blossoms" as "what I most needed to hear two years ago, when I still avoided anything to do with the atomic bomb."[7]

Media

Manga

Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms was serialized in Japan by Futabasha in two parts in the seinen (aimed at younger adult men) manga magazine Weekly Manga Action in September 2003 and July 2004.[5] The two serial numbers were collected in a tankōbon edition published on 12 October 2004 (ISBN 4-575-29744-5).[8] It was reprinted in a bunkoban edition on 8 April 2008 (ISBN 978-4-575-71343-5).[9]

It has been published in English by Last Gasp,[10] in Korean by Munhak Segye Sa,[11] in Traditional Chinese by Sharp Point Press,[12] in French by Kana as Country of Cherry (French: Le Pays des Cerisiers),[13] in Portuguese by Editora JBC as Hiroshima - A City of Calm (Portuguese: Hiroshima - A Cidade da Calmaria),[14] in Spanish by Glènat España[15]

Radio drama

The story was adapted as a 50-minute radio drama broadcast by NHK on 5 August 2006.[16] It won the 2006 Agency for Cultural Affairs Art Festival Award in the Radio Division,[17] and was shortlisted for the 2007 Prix Italia.[18]

The drama was directed by Kenji Shindo and produced by Shinya Aoki, with the script adapted by Hirofumi Harada. Music was provided by Jun Nagao, and sounds were provided by Ai Sato. The three lead actors were Isao Natsuyagi, Tomoko Saito, and Kayu Suzuki.[19] Kenji Anan was a supporting cast member.[20]

Cast[21]

Novel

A novelization by Kei Kunii (国井 桂 Kunii Kei), released in conjunction with the film adaption with a cover featuring the film's actors, was published by Futabasha on 3 July 2007 (ISBN 978-4-575-23582-1).[22]

Film

Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms has been adapted into a live-action film directed by Kiyoshi Sasabe,[23] which is called Yunagi City, Sakura Country in English.[24] The outdoor sets were filmed in Kawaguchi, Saitama, including a recreation of part of the Hiroshima's shantytown c. 1958.[25] The story of "Country of Cherry Blossoms", filmed in every place in Hiroshima.[26] The film premiered at the Cannes Film Festival in May 2007,[27] then released in theaters in Japan on 28 July 2007.[23] It was released on DVD in Japan on 28 March 2008.[28] A soundtrack was also released.[29]

Key items
Cast
Soundtrack

The soundtrack of the film was released[29] on 16 July 2007. It is composed by Takatsugu Muramatsu, with performances on the harp by Naori Uchida and harmonica by Masami Ohishi.

Reception

The story was praised by the award jury of the Japan Media Arts Festival for its brevity and its "depiction of 'the dark shadow of war'".[30] According to Izumi Evers, one of the editors of the English edition, the Japanese edition created a sensation despite being little-promoted because it made readers want to talk about the bombing of Hiroshima, which is a controversial topic.[31] The manga sold over 180,000 copies in Japan.[27]

The simple artwork and story's "light, ephemeral touch" was praised by Dirk Deppey in The Comics Journal,[1] and PopCultureShock called the character designs "slightly rough, clumsy", which they consider makes the characters "more human and more believable" because they are "more vulnerable, more imperfect, more fragile". PopCultureShock also praised the background art, which "bring[s] the streets of Hiroshima to vivid life".[2] Manga News described the apparently simplistic art as beautiful, which emphasizes the story's depth without ever going over-the-top or into excess morality.[3] Comic World News called the story "humane" and "profoundly moral", and praised the characterization as being "real".[4] Otaku USA described the scenes of daily life as "welcoming" and the art "lovely", saying the "antiwar message is unspoken, and comes naturally from the desire not to see the characters die."[5] A review at About.com described it as a "deeply moving story" that's "told in whispers rather than screams," and praised Kōno for resisting "the urge to pile on the melodrama" and so conveying "a deeply moving story."[6] Manga: The Complete Guide called the work "a beautiful manga and an understated antiwar statement", praising its "dreamlike and evocative" stories and its artwork, especially the "lovely" backgrounds.[32]

Publishers Weekly named the English translation one of the best ten manga of 2007, calling it "too important to pass up" and comparing it to Barefoot Gen,[33] and New York Magazine named it one of the top five comics in English of 2007.[34] The American Library Association placed the manga on its list of "Great Graphic Novels for Teens 2008".[35] It was nominated for an Eisner Award in two categories, Best Short Story for "Town of Evening Calm" and Best U.S. Edition of International Material—Japan,[36] but lost to "Mr. Wonderful" by Dan Clowes and Tekkonkinkreet respectively.[37][38]

According to Patrick Macias, an English editor of the manga, the film was "kind of ignored" at Cannes because of competition from other high-profile Japanese films.[39] According to a review in Asia Pacific Arts, during the sequence when the father returns to Hiroshima, the film shows "an interaction" of the past, present, and future, which is indicative of "the slipperiness of memory", a technique that "makes more visible and effective the ongoing resonance of the past in the present" but that "rejects the politics of the bombing" of the first part of the film.[24] Kumiko Aso won several acting awards in Japan for her role as Minami Hirano.[40][41][42]

Awards

The manga has won two awards, the 2004 Japan Media Arts Festival's Grand Prize for manga[30] and the 2005 Tezuka Osamu Cultural Prize's Creative Award.[43]

The film won several awards, including the 17th Japanese Film Critics Award for Best Picture,[44] placing sixth in the top ten films list of the 3rd Osaka Cinema Festival,[45] and placing ninth in the top ten domestic films list of 2007 by Kinema Junpo.[46] The Blue Ribbon Awards also named the film one of the top ten films of the year.[41] Kumiko Aso won several "Best Actress" awards for her portrayal of Minami Hirano in the film, including that of the 32nd Hochi Film Awards,[40] the 62nd Mainichi Film Awards,[42] and the 50th Blue Ribbon Awards.[41]

References

  1. 1 2 Deppey, Dirk (13 March 2007). "The Comics Journal — Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms". The Comics Journal. Retrieved 17 March 2009.
  2. 1 2 Dacey-Tsuei, Katherine (23 March 2007). "Manga Review: Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms". PopCultureShock. Retrieved 17 March 2009.
  3. 1 2 Shinob. "Pays des cerisiers (le) ( KONO Fumiyo KONO Fumiyo ) Kana - 夕凪の街 桜の国 - Manga news" (in French). Manga News. Retrieved 18 March 2009. The drawings, at first simplistic, appear particularly beautiful and characteristic of the author's particular style. They serve and emphasize the depth of a story that seeks to show us the daily life of a survivor, without ever going over-the-top or into excess morality, which would be particularly indigestible. (Les dessins, de prime abord simplistes, se révèlent particulièrement beaux et caractéristiques du style particulier de l'auteur. Ils servent et mettent en valeur la profondeur d'un récit qui s'attache à nous montrer le quotidien d'une survivante, sans jamais tomber dans une surenchère ou un excès de morale qui se reléverait particulièrement indigeste.)
  4. 1 2 Welsh, David. "Buy this Book: Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms". Comic World News. Retrieved 17 March 2009. But Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms is a profoundly moral work and, even better, a singularly humane one.
  5. 1 2 3 Thompson, Jason (30 October 2007). "Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms". Otaku USA. Retrieved 17 March 2009.
  6. 1 2 Aoki, Deb. "Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms". About.com. Retrieved 17 March 2009. Compared to its thematic predecessor Barefoot Gen, Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms is an atom bomb story that's told in whispers rather than screams.
  7. 1 2 Kouno, Fumiyo (2007). "Afterword". Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms. Last Gasp. pp. 102–103.
  8. 株式会社双葉社 夕凪の街 桜の国(ユウナギノマチサクラノクニ) (in Japanese). Futabasha. Retrieved 11 March 2009.
  9. 株式会社双葉社 コミック文庫)夕凪の街 桜の国(ユウナギノマチサクラノクニ) (in Japanese). Futabasha. Retrieved 11 March 2009.
  10. "TOWN OF EVENING CALM, COUNTRY OF CHERRY BLOSSOMS". Last Gasp. Retrieved 11 March 2009.
  11. 저녁뜸의 거리 (in Korean). Google Books. Retrieved 15 April 2009.
  12. 【2013卡漫送】夕凪之街櫻之國(全) [2013 Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms (Complete)] (in Chinese). Sharp Point Press. Archived from the original on 31 March 2008. Retrieved 12 March 2009.
  13. "Le Pays des Cerisiers" [Country of Cherry] (in French). Archived from the original on 20 December 2008. Retrieved 11 March 2009.
  14. "Hiroshima - A City of Calm" [Hiroshima - A City of Calm] (in Portuguese). Editora JBC. Archived from the original on 8 January 2014. Retrieved 2013-12-22.
  15. "La ciudad al atardecer / el país de los cerezos" (in Spanish). Glènat España. Archived from the original on 24 December 2013. Retrieved 2013-12-22.
  16. "文化庁芸術祭でNHKスペシャルが芸術祭大賞を受賞" (in Japanese). Japan Broadcasting Corporation. Retrieved 5 October 2008.
  17. 平成18年度(第61回)文化庁芸術祭賞受賞一覧 (参加作品) (PDF) (in Japanese). Agency for Cultural Affairs. Retrieved 16 April 2009.
  18. "SHORT LIST 2007: TV PERFORMING ARTS, MUSIC AND ART DOCUMENTARIES" (PDF). Prix Italia. Retrieved 16 April 2009.
  19. "RADIO DRAMA PROGRAMMES" (PDF). Prix Italia. Retrieved 16 April 2009.
  20. "FMシアター 2006年 放送済みの作品 : NHKオーディオドラマ" (in Japanese). NHK. Retrieved 16 April 2009.
  21. "テレビドラマ代表作選集2007年版". Writer's Guild of Japan. Archived from the original on 24 June 2009. Retrieved November 20, 2015.
  22. 株式会社双葉社 小説 夕凪の街 桜の国(ショウセツ ユウナギノマチサクラノクニ) (in Japanese). Futabasha. Retrieved 11 March 2009.
  23. 1 2 "映画「夕凪の街 桜の国」OFFICIAL SITE" (in Japanese). Retrieved 11 March 2009.
  24. 1 2 Aquino, Rowena (2 May 2008). "Japan Film Festival 2008: capsule reviews". UCLA Asia Institute. Retrieved 17 March 2009.
  25. "SKIP CITY INTERNATIONAL D-Cinema FESTIVAL 2007 : Premiere Screening". Skip City International D-Cinema Festival Committee. Retrieved 23 April 2009.
  26. "Filmed with Hiroshima Film Commission". Hiroshima Film Commission. Retrieved 6 September 2009.
  27. 1 2 "Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms goes to Cannes". Anime News Network. 19 April 2007. Retrieved 11 March 2009.
  28. "映画「夕凪の街 桜の国」OFFICIAL SITE" (in Japanese). Retrieved 11 March 2009.
  29. 1 2 "「夕凪の街 桜の国」オリジナル·サウンドトラック [Soundtrack]". Amazon.co.jp. Retrieved 16 April 2009.
  30. 1 2 "Grand Prize YUNAGI NO MACHI SAKURA NO KUNI". Japan Media Arts Festival. Retrieved 10 September 2008.
  31. Aoki, Deb. "Interview: Patrick Macias and Izumi Evers — Page 2". About.com. Retrieved 17 March 2009. The book was more of a sensation than a controversy, if you get the meaning.
  32. Thompson, Jason (9 October 2007). Manga: The Complete Guide. New York, New York: Del Rey. p. 371. ISBN 978-0-345-48590-8. OCLC 85833345.
  33. Kai-Ming Cha (1 January 2008). "Top 10 Manga for 2007". Archived from the original on 30 April 2009. Retrieved November 20, 2015.
  34. Kois, Dan (10 December 2007). "Best Comics of 2007". New York Magazine. Retrieved 17 March 2009.
  35. "Great Graphic Novels for Teens 2008". American Library Association. Retrieved 17 March 2009.
  36. "Eisner Awards Share the Wealth: Manga Gets More Attention". ICv2. 14 April 2008. Retrieved 6 May 2009.
  37. "Eisner Awards Celebrate the "Magic of Comics"". Comic-Con International. Retrieved 6 May 2009.
  38. "Tekkonkinkreet Wins Eisner Award". Anime News Network. 26 July 2008. Retrieved 17 March 2009.
  39. Aoki, Deb. "Interview: Patrick Macias and Izumi Evers — Page 2". About.com. Retrieved 17 March 2009. PM: Unfortunately, it was kind of ignored at Cannes last year because of all the attention lavished upon Beat Takeshi’s new film and this other movie, Dai Nihonjin.
  40. 1 2 "32nd Hochi Movie Awards announced". Tokyograph. 27 November 2007. Retrieved 17 March 2009.
  41. 1 2 3 "50th Blue Ribbon Awards: "Kisaragi" takes top prize". Tokyograph. 22 January 2008. Retrieved 17 March 2009.
  42. 1 2 "Mainichi Film Awards: Suo on a streak". Tokyograph. 17 January 2008. Retrieved 17 March 2009.
  43. "Tezuka Award Winner Announced". Anime News Network. 10 May 2005. Retrieved 11 March 2009.
  44. "17th Japan Movie Critics Awards". Tokyograph. 13 March 2008. Retrieved 17 March 2009.
  45. "Osaka Museum of History announces 3rd festival winners". Tokyograph. 18 January 2008. Retrieved 17 March 2009.
  46. ""Soredemo" tops Kinema Junpo list". Tokyograph. 10 January 2008. Retrieved 17 March 2009.
This article is issued from Wikipedia - version of the 9/9/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.