List of Scottish Gaelic place names
This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by expanding it with reliably sourced entries.
The following place names are either derived from Scottish Gaelic or have standard Gaelic equivalents:
Scotland / Alba
Aberdeenshire and Aberdeen City
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Aberchirder | Obar Chiardair | "The mouth of Chirder Burn" |
Aberdeen | Obar Dheathain | "The mouth of the Dee" |
Aberdeenshire | Siorrachd Obar Dheathain | |
Aboyne | Abèidh | |
Alford | Athfort | "The Fjord", Norse. |
Auchenblae | Achadh nam Blàth | "field of flowers" |
Badenyon | Bad an Eòin | "knoll of the birds" |
Ballater | Bealadair | |
Balmedie | Baile Mheadhain | |
Banchory | Beannchar | |
Banff | Banbh | |
Braemar | Bràigh Mhàrr | "upland of Mar" |
Corgarff | Corr Garaidh | |
Crathie | Craichidh | |
Crimond | Crith Mhonadh Crioch Mhonadh | |
Cruden Bay | Inbhir Chruidein | Traditionally, the name was derived from the Gaelic Croch Dain (Slaughter of Danes).[1] |
Dinnet | Dùnaidh | "Fort/Castle/Fortification belonging to Aidh/Aed" |
Drumoak | Druim M'Aodhaig | "the ridge of St Aodhag" |
Ellon | Eilean | Eilean means 'island', referring to the island that allowed the River Ythan to be crossed at this point |
Fetterangus | Fothair Aonghais | "Field belonging to Angus", or "Field of Angus Cattle" |
Fettercairn | Fothair Chàrdain | "Shelving or terraced slope at the copse" |
Findon | Fionndan | |
Formartine | Fearann Mhàrtainn | "Martin's land" |
Fraserburgh | A' Bhruaich | |
Huntly formerly Strathbogie | Hunndaidh formerly Srath Bhalgaidh | |
Insch | An Innis | The name of the village may have come from the Scottish Gaelic innis, meaning an island, or, as in this context, a piece of terra firma in a marsh. |
Inverallochy and Cairnbulg | Inbhir Aileachaidh agus Càrn Builg | "At the mouth of the river/burn Allochy" and "Memorial to Builg/Bulg" |
Inverbervie | Inbhir Biorbhaidh | "Mouth of the River Bervie" |
Inverurie | Inbhir Ùraidh | "At the mouth of the river Urie" |
Inverurie | Inbhir Uraidh | "Mouth of the Ury" |
Kemnay | Ceann a' Mhuigh | |
Kildrummy | Cionn Droma | |
Kintore | Ceann Tòrr | "head of a hill" |
Laurencekirk | Coinmheadh | "an obligation to provide free food and board to passing troops" |
Lumphanan | Lann Fhìonain | |
Macduff | An Dùn | "hill fort" |
Marr formerly Mar | Màrr | |
Maud | Am Mòd | |
New Deer | Achadh Reite | |
Oldmeldrum | Meall Druim | |
Peterhead | Ceann Phàdraig Inbhir Ùigidh | |
Portlethen | Port Leathain | |
Portsoy | Port Saoidh | The original name of the town was Port Soaidh, which translates as 'The wooded place of the warriors (or heroes)'. |
Rattray | Raitear | |
Rosehearty | Ros Abhartaich | |
Rothienorman | Ràth Thormoid) | |
St Cyrus | Eaglais Chiric | |
St Fergus | Peit Fhearghais | |
Stonehaven | Cala na Creige Sron na h-Aibhne | |
Strathdee | Srath Dhè | "Deeside" |
Strathdon | Srath Dheathain | |
Tarland | Turlann | |
Tarves | Tarbhais | |
Torphins | Tòrr Fionn | |
Turriff | Baile Thurra Torraibh |
Angus and Dundee City
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Aberlemno | Obar Leamhnach | |
Angus | Aonghas | |
Arbirlot | Obar Eilid | |
Arbroath | Obar Bhrothaig | |
Brechin | Breichinn | |
Carmyllie | Càrn Mhoillidh | |
Carnoustie | Càrn fheusta | "cairn of the feast" |
Dundee | Dùn Dè | "Fort/Castle/Fortification belonging to Daigh/Dee" |
Dunnichen | Dùn Neachdain | |
Edzell Originally called Slateford | Eigill | |
Forfar | Baile Fharfair | |
Inverkeilor | Inbhir Chìollair | |
Kirriemuir | Cearan Mhoire | |
Monifieth | Monadh Feith | "Hill of the deer" |
Montrose | Monadh Rois | "moor peninsula or promontory" |
Tarfside | Bruach Tarbha |
Argyll and Bute
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Acha, Coll | An t-Achadh | |
Achahoish | Achadh a’ Chòis | |
Achnamara | Achadh na Mara | |
Auchindrain | Achadh an Droighinn | "the field of the blackthorn" |
Aird of Kinloch | An Àird | |
Annat | An Annaid | |
Appin | An Apainn | |
Ardalanish | Àird Dealanais | |
Ardanaiseig | Àird an Aiseig | |
Ardbeg | Àirde Beaga | |
Ardentinny | Àird an t-Sionnaich Àird an Teine | "the hill of fire" |
Ardfern | Aird Fheàrna | "the head-land of alder-trees" |
Ardlui | Àird Laoigh | |
Ardrishaig | Rubha Àird Driseig | |
Ardtun | Àird Tunna | |
Arduaine | An Àird Uaine | |
Argyll and Bute | Earra-Ghaidheal agus Bòd | |
Arinagour | Àirigh nan Gobhar | |
Arrochar | An t-Àrar An Tairbeart Iar | |
Barcaldine | Am Barra Calltainn | |
Bellochantuy | Bealach an t-Suidhe | |
Benderloch | Meadarloch | |
Bonawe | Bun Abha | |
Bowmore | Bogh Mòr | |
Bunessan | Bun Easain | |
Cairnbaan | An Càrn Bàn | "the white hill" |
Cairndow | An Càrn Dubh | "the black hill" |
Calgary, Mull | Calgarraidh | |
Campbeltown | Ceann Loch Chille Chiarain Ceann Locha | "head of the loch by the church of Ciarán" |
Cara Island | Cara | |
Cardross | Càrdainn Ros | |
Carradale | Càrradal | |
Cladich | An Cladach | |
Colintraive | Caol an t-Snàimh | "swimming strait" "swimming narrows" |
Coll | Cola | |
Colonsay | Colbhasa | |
Connel | A' Chonghail | |
Coulport | An Cùl Phort | |
Cowal | Còmhghall | |
Craigendoran | Creag an Dòbhrain | |
Craighouse | Taigh na Creige | |
Craignish | Creiginis | |
Craignure | Creag an Iubhair | |
Crinan | An Crìonan | |
Dalavich | Dail Abhaich | "meadows/valley of the River Avich" |
Dalmally | Clachan an Dìseirt Dail Mhàilidh | |
Drumlemble | Druim Leamhan | |
Dubh Artach | Dubh Artach | |
Dunbeg formerly known as Dunstaffnage | An Dùn Beag Dùn Stafhainis | "the small fort" |
Dunstaffnage | Dùn Stafhainis | |
Dunoon | Dùn Omhain | |
Erraid | Eilean Earraid | |
Fingal's Cave | An Uaimh Bhinn | "the melodious cave" |
Fionnphort | Fionnphort | |
Fishnish | Finnsinis | |
Ford | Àth na Crà | |
Furnace formerly Inverleacainn | An Fhùirneis Inbhir Leacainn | "the mouth of the River Leacainn" |
Garelochhead | Ceann a' Gheàrr-loch | "head of Geàrr-loch" |
Gigha | Giogha | |
Glen Fruin | Gleann Freòin | |
Glenbarr | Am Bàrr | |
Glendaruel | Gleann Dà Ruadhail | |
Gometra | Gòmastra | |
Gulf of Corryvreckan | Coire Bhreacain | "cauldron of the speckled seas" "cauldron of the plaid" |
Gunna | Gunnaigh | |
Hebrides | Innse Gall | |
Helensburgh | Baile Eilidh | |
Holy Loch | An Loch Sianta An Loch Seunta | |
Inch Kenneth | Innis Choinnich | |
Inchmarnock | Innis Mheàrnaig | |
Inner Hebrides | Na h-Eileanan a-staigh | "the inner isles" |
Inveraray | Inbhir Aora | |
Inveruglas Isle | Innis Inbhir Dhughlais | "island at the mouth of the black stream" |
Iona | Ì Ì Chaluim Chille Eilean Idhe | |
Islay | Ìle | |
Isle of Mull Mull | Muile | |
Isle of Jura Jura | Diùra | |
Kames | Camas nam Muclach | |
Kerrera | Cearrara | |
Kilberry | Cill Bheiridh | |
Kilmartin | Cille Mhàrtainn | |
Kilmelford | Cill Mheallaird | |
Kilmun | Cill Mhunna | |
Kilninver | Cill an Inbhir Cill Fhionnbhair | "appears to mean 'church by the river mouth', although an older form of Cill Fhionnbhair, 'Finbar's church' appears." |
Kintyre | Cinn Tìre | |
Knapdale | Cnapadal | |
Knockan | An Cnocan | |
Kyles of Bute | Na Caoil Bhòdach | |
Lagavulin | Lag a' Mhuilinn | "hollow by the mill" |
Lismore | Lios Mòr | |
Little Colonsay | Colbhasa Beag | |
Loch Awe Lochawe | Loch Obha | |
Loch Eck | Loch Eich | |
Loch Etive | Loch Eite | |
Loch Fyne | Loch Fìne | "loch of the vine or wine" |
Loch Gilp | Loch Gilb | |
Loch Goil | Loch Goill | |
Loch Linnhe | An Linne Dhubh (upstream of Corran); An Linne Sheileach (downstream of Corran) | "the black pool" "the salty pool" |
Loch Lomond | Loch Laomainn | |
Loch Long | Loch Long | "Ship Lake" |
Lochbuie, Mull | Locha Buidhe | "yellow loch" |
Lochgair | An Loch Geàrr | |
Lochgilphead | Ceann Loch Gilb | |
Lochgoilhead | Ceann Loch Goibhle | |
Luing | Luinn | |
Luss | Lus | "herb" |
Machrihanish | Machaire Shanais | |
Muasdale | Muasdal | |
Mull of Kintyre | Maol Chinn Tìre | |
Oban | an t-Òban | |
Ormsary | Ormsaraidh | |
Otter Ferry | An Oitir | |
Port Askaig | Port Asgaig | |
Port Bannatyne | Port MhicEamailinn | |
Port Charlotte, Islay | Port Sgioba | |
Port Ellen | Port Ìlein | |
Portavadie | Port a' Mhadaidh | |
Portnahaven | Port na h-Abhainne | "river port" |
Rhu | An Rubha | |
Rhubodach | Rubha a’ Bhodaich An Rubha Bhódaich | "old man's point (or promontory)" "the Bute headland" |
River Orchy | Urchaidh Abhainn Urchaidh | |
Rosneath | Ros Neimhidh | |
Ross of Mull | An Ros Mhuileach | |
Rothesay | Baile Bhòid | |
Saddell | Saghadal | |
Salen, Ardnamurchan | An t-Sàilean | |
Salen, Mull | An t-Sàilean | |
Sanda Island | Sandaigh | |
Sandbank | An Oitir Taigh a' Chladaich | |
Scarba | Sgarba | The island's name is from the Norse and may mean "sharp, stony, hilly terrain" or "cormorant island". |
Seil | Saoil | |
Shuna, Slate Islands | Siuna | |
Skerryvore | Sgeir Mhòr | ""The Great Skerry" A skerry is a small rocky island, usually defined to be too small for habitation. |
Skipness | Sgibinis | |
Southend | Ceann mu Dheas | |
Staffa | Stafa | from the Old Norse for stave or pillar island |
Stewarton | Baile nan Stiùbhartach | |
Strachur | Srath Chura | |
Strathlachlan | Srath Lachlainn | |
Strone | An t-Sròn | "the nose" |
Succoth | An Socach | |
Tarbert | An Tairbeart | |
Tarbet | An Tairbeart | |
Tayinloan | Taigh an Lòin | |
Taynuilt | Taigh an Uillt | "house by the stream" |
Tayvallich | Taigh a' Bhealaich | "house of the pass" |
Texa | Teacsa | |
Tighnabruaich | Taigh na Bruaich | |
Tiree | Tiriodh | |
Tobermory, Mull | Tobar Mhoire | |
Torinturk | Tòrr an Tuirc | |
Toward | Tollard | |
Uisken | Uisgean | |
Ulva Ferry | Aiseag Ulbha | |
Ulva | Ulbha | |
West Highland Line | Rathad Iarainn nan Eilean | |
West Highland Way | Slighe na Gàidhealtachd an Iar | |
Whitehouse | An Taigh Bàn |
Ayrshire
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Ardrossan | Aird Rosain | "headland of the little promontory" |
Auchinleck | Achadh nan Leac | "field of the flagstones" |
Ayr | Inbhir Àir | "mouth of the River Ayr" |
Cumnock | Cumnag | |
Hurlford former names include Whirlford and Hurdleford. | Àth Cliath | "the ford of the hurdles" |
Kilmarnock | Cille Mhèarnaig | |
Largs | An Leargaidh Gallda An Leargaidh | "the slopes" |
Lochranza | Loch Raonasa | |
Muirkirk | Eaglais an t-Sléibh | |
Prestwick | Preastabhaig | |
Polnessan | Poll an Easain | "pool (or stream) of the little waterfall" |
Clackmannanshire
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Alloa | Alamhagh Allmhagh Mor | |
Alva | Allmhagh Beag | |
Tillicoultry | Tulach Cultraidh | "the mount or hill at the back of the country" |
Dumfries and Galloway
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Annan | Inbhir Anainn | |
Dumfries | Dùn Phris | |
Gatehouse of Fleet | Taigh an Rathaid | "House on the Road" |
Gretna | Greatna | Gretna means "(place at the) gravelly hill", from Old English greot "grit" (in the dative form greoten) and hoh "hill-spur". |
Kirkcudbright | Cille Chuithbeirt | "the church of St Cuthbert" |
Langholm | Langaim | Also known colloquially as the "Muckle Toon". From Norse - long field by the river |
Lockerbie | Locarbaidh | The name means Lockard's Farm in Old Norse. |
Sanquhar | An t-Seann Chathair | "the old seat" |
Stranraer | An t-Sròn Reamhar | The name is believed to come from the Scottish Gaelic An t-Sròn Reamhar: literally "the fat nose", it means "the broad headland". |
Whithorn | Taigh Mhàrtainn |
Dunbartonshire
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Alexandria | Am Magh Leamhna Cathair Alastair | "plain of the Lennox" |
Balloch | Bealach | "the pass" |
Bearsden | Cille Phàdraig Ùr | |
Bishopbriggs | Coille Dobhair | the name of the old parish of Cadder |
Clydebank | Bruach Chluaidh | |
Dumbarton | Dùn Breatann Dùn Breatainn | "fort of the Britons" |
Duntocher | ''Dùn Tòchair Druim Tòchair | |
Kirkintilloch | Cathair Cheann Tulaich Cair Ceann Tulaich | "fort at the end of the hillock" |
Falkirk
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Bo'ness | Ceann Fhàil | |
Falkirk | An Eaglais Bhreac | |
Grangemouth | Inbhir Ghrainnse | |
Larbert | Lèirbert | |
Polmont | Poll-Mhonadh | |
Fife
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Aberdour | Obar Dobhair | |
Cowdenbeath | Coilltean Beithe | |
Cupar | Cupar | |
Dunfermline | Dùn Phàrlain | |
Glenrothes | Gleann Ràthais | |
Inverkeithing | Inbhir Chèitein | |
Kirkcaldy | Cair Chaladain | |
Rosyth | Ros Saidhe Ros Saoithe Ros Fhìobha | |
St Andrews | Cill Rìmhinn |
Glasgow
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Glasgow | Glaschu | |
Govan | Baile a' Ghobhainn | |
Partick | Pàrtaig Pearraig |
Highland Region
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Aberarder | Obar Àrdair | |
Aberchalder | Obar Chaladair | |
Abriachan | Obar Itheachan | |
Achachork | Achadh a' Choirce | |
Achanalt | Achadh nan Allt | |
Achandunie | Achadh an Dùnaidh | |
Acharacle | Àth Tharracail | |
Achaphubuil | Achadh a' Phùbaill | |
Achateny | Achadh an Teine | |
Achentoul | Achadh an t-Sabhail | |
Achgarve | An t-Achadh Garbh | |
Achinahuagh | Achadh na h-Uamha | |
Achintee | Achadh an t-Suidhe | |
Achintraid | Achadh na Tràghad | |
Achindrean | Achadh an Dreaghainn | |
Achininver | Achadh an Inbhir | |
Achinduich | Achadh an Dabhaich | |
Achnacarry | Achadh na Cairidh | |
Achnaha | Achadh na h-Àtha | |
Achnahanat | Achadh na h-Annaid | |
Achnagarron | Achadh nan Gearran | |
Achnasaul | Achadh nan Sabhal | |
Achnasheen | Achadh na Sìne | |
Achnashellach | Achadh nan Seileach | |
Achriesgill | Achadh Rìdhisgil | |
Achosnich | Achadh Osnaich | |
Achvarasdal | Achadh Bhàrrasdail | |
Achvaich | Achadh a' Bhàthaich | |
Alness | Alanais | |
Inveralligin | Inbhir Àiliginn | |
Altnaharra | Allt na h-Eirbhe | |
Alvie | Albhaidh | |
Kensaleyre | Ceann Sàil Eighre | |
Ardachu | Àrd Achadh | |
Ardcharnich | Àird Cheatharnaich | |
Ardclach | Àird Chlach | |
Aviemore | an Aghaidh Mhòr | |
Ballachulish | Baile a' Chaolais | |
Beauly | A' Mhanachainn | |
Broadford | An t-Àth Leathann | |
Castlebay | Bàgh a' Chaisteil | |
Craignure | Creag an Iubhair | |
Cromarty | Cromba | |
Culloden | Cùil Lodair | |
Dingwall | Inbhir Pheofharain | |
Dornoch | Dòrnach | |
Fort Augustus | Cille Chuimein | |
Fort William | An Gearasdan | |
Fortrose | A' Chananaich | |
Glencoe | Gleann Comhann | |
Inverness | Inbhir Nis | |
John o' Groats | Taigh Iain Ghròt | |
Kingussie | Ceann a' Ghiuthsaich | |
Kyle of Lochalsh | Caol Loch Aillse | |
Mallaig | Malaig | |
Nairn | Inbhir Narann | |
Portree | Port Rìgh | |
Rosemarkie | Ros Maircnidh | |
Strathpeffer | Srath Pheofhair | |
Thurso | Inbhir Theòrsa | |
Tongue | Tunga or Cinn Tàile | |
Ullapool | Ulapul | |
Wick | Inbhir Ùige | |
Inverclyde
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Gourock | Guireag | |
Greenock | Grianaig | |
Port Glasgow | Port Ghlaschu | |
Wemyss Bay | Bàgh nan Uaimhean | |
Lanarkshire
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Airdrie | An t-Àrd Ruigh | |
Coatbridge | Drochaid a' Chòta | |
Cumbernauld | Comar nan Allt | |
East Kilbride | Cille Bhrìghde an Ear | |
Hamilton | Hamaltan | |
Kilsyth | Cill Saidhe | |
Lanark | Lannraig | |
Motherwell | Tobar na Màthar | |
Rutherglen | An Ruadh Ghleann |
Lothian and Edinburgh
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Dalkeith | Dail Chè | |
Dunbar | Dùn Bàrr | |
Edinburgh | Dùn Èideann | |
Haddington | Baile Adainn | |
Leith | Lìte | |
Livingston | Baile Dhùnlèibhe | |
Linlithgow | Gleann Iucha | |
Moray
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Aberlour | Obar Lobhair | |
Alves | An Àbhais, An Àbhas | |
Buckie | Bucaidh | |
Cullen | Inbhir Cuilinn | |
Dallas | Dalais | |
Dufftown | Baile Bhainidh | |
Elgin | Eilginn | |
Forres | Farrais | |
Keith | Baile Chè | |
Lossiemouth | Inbhir Losaidh | mouth/estuary of the Lossie |
Tomintoul | Tom an t-Sabhail | "Hillock of the Barn" |
Orkney
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Kirkwall | Baile na h-Eaglais | |
Outer Hebrides
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Balallan | Baile Ailein | |
Stornoway | Steòrnabhagh | |
Tarbert | An Tairbeart | |
Perth and Kinross
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Aberfeldy | Obar Pheallaidh | |
Blair Atholl | Blàr Athaill | |
Callander | Calasraid | |
Crieff | Craoibh | |
Comrie | Cuimridh | |
Dunkeld | Dùn Chailleann | |
Gleneagles | Gleann Eagas | |
Perth | Peairt | |
Pitlochry | Baile Chloichridh | |
Scone | Sgàin | |
Renfrewshire
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Erskine | Arasgain | |
Paisley | Pàislig | |
Renfrew | Rinn Friù | |
Scottish Borders
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Eyemouth | Inbhir Eighe | |
Galashiels | An Geal Àth | |
Hawick | Hamhaig | |
Jedburgh | Deadard | |
Kelso | Cealsaidh | |
Melrose | Am Maol Ros | |
Newcastleton | Baile a' Caisteal Nuadh | |
Peebles | Na Pùballan | "The Tents" - the English probably in fact from the British: compare Welsh "Pebyll".[2] |
Selkirk | Salcraig | |
Stirling
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Aberfoyle | Obar Phuill | |
Arnprior | Earrann a' Phriair | |
Bannockburn | Allt a' Bhonnaich | |
Cowie | Collaidh | |
Crianlarich | A' Chrìon-Làraich | |
Dunblane | Dùn Bhlàthain | |
Killearn | Cill Earnain | |
Kippen | An Ceapan | |
Stirling | Sruighlea | |
Tyndrum | Taigh an Droma | |
Scottish glens
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Glen Tilt | Gleann Teilt | |
Glendaruel | Gleann Dà Ruadhail | |
Scottish hills and mountains
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Beinn a' Ghlò | Beinn a' Ghlò | |
Beinn an Lochain | Beinn an Lochain | |
Beinn Bheula | Beinn Bheula | |
Beinn Bhuidhe (Glen Fyne) | A' Bheinn Bhuidhe | |
Beinn Dorain | Beinn Dòbhrain | "hill of the streamlet" "hill of the otters" |
Beinn Lochain | Beinn Lochain | |
Beinn Luibhean | Beinn Luibhean | |
Ben Narnain | Beinn Narnain | |
Beinn Reithe | Beinn Reithe | |
Beinn Ìme | Beinn Ìme | |
Ben Arthur | Beinn Artair | |
Ben Avon | Beinn Athfhinn | |
Ben Donich | Beinn Dòmhnaich | |
Ben Ledi | Beinn Leitir | "Mountain of the slope" |
Ben Lomond | Beinn Laomainn | |
Ben Lui | Beinn Laoigh | |
Ben Macdui | Beinn Mac Duibh | |
Ben More (Mull) | Beinn Mhòr | "great mountain" |
Ben Nevis | Beinn Nibheis | |
Ben Vane | Beinn Mheadhain | |
Ben Vorlich (Loch Lomond) | Beinn Mhùrlaig | |
Bennachie | Beinn na Cìche | "hill of the breast" |
Binnein an Fhidhleir | Binnein an Fhidhleir | |
Braeriach | Bràigh Riabhach Am Bràigh Riabhach | |
Cairn Gorm | An Càrn Gorm | "blue or green hill" |
Cairn Toul | Càrn an t-Sabhail | "hill of the barn" |
Cairngorms | Am Monadh Ruadh | |
Clach Bheinn (Lochgoilhead) | Clach Bheinn (Lochgoilhead) | |
Cnoc Coinnich | Cnoc Coinnich | |
Cruach nam Miseag | Cruach nam Miseag | |
Cruach nam Mult | Cruach nam Mult | |
Cruach nan Capull | Cruach nan Capull | |
Cuillin | An Cuiltheann | |
Carn Glas | Càrn Glas | |
Grampian Mountains | Am Monadh | |
Lochnagar | Beinn Chìochan | "mountain of breasts" |
Monadhliath Mountains | Monadh Liath | "grey mountains" |
Mount Keen | Monadh Caoin | |
Mounth | Monadh | |
Mullach Coire a' Chuir | Mullach Coire a' Chuir | |
Schiehallion | Sìdh Chailleann | |
Stob an Eas | Stob an Eas | |
Stob na Boine Druim-fhinn | Stob na Boine Druim-fhinn | |
The Cobbler | Beinn Artair | |
The Devil's Point | Bod an Deamhain | |
Tom Molach | Tom Molach | |
Tom nan Gamhna | Tom nan Gamhna |
Scottish passes
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Cairnwell Pass | Càrn a' Bhailg | |
Footdee | Bun Dè | |
Lairig Ghru | Làirig Dhrù | "pass of Dhru or Druie" |
Scottish rivers
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Alladale River | Abhainn Alladail | |
Abhainn a' Ghlinne Mhòir | Abhainn a' Ghlinne Mhòir | |
Bervie Water | Uisge Bhiorbhaigh | |
Carron Water, Aberdeenshire | Carrann | "the shrimps" |
Carron Water, Dumfriesshire | Carrann | "the shrimps" |
Cowie Water | Uisge Chollaidh | |
River Add | Abhainn Àd | |
River Carron (Forth) | Abhainn Carrann | "the shrimps" |
River Carron, Sutherland | Carrann | "the shrimps" |
River Carron, Wester Ross | Carrann | "the shrimps" |
River Clyde | Abhainn Chluaidh | |
River Dee, Aberdeenshire | Uisge Dhè | |
River Dee, Galloway | Dè Uisge Dhè | |
River Don | Deathan | |
River Forth | Uisge For or Abhainn Dubh | "The black river" |
River Garry, Inverness-shire | Garadh Abhainn Gharadh | |
River Garry, Perthshire | Gar Abhainn Ghar | |
River North Esk | Easg Thuath | |
River Spey | Abhainn Spè | |
River Tay | Abhainn Tatha | |
River Teith | Uisge Theamhich | "The pleasant water" |
River Tweed | Abhainn Tuaidh | |
River Ury River Urie | Uaraidh Ùraidh | |
Water of Aven | an t-Uisge Bàn |
Scottish lochs
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Campbeltown Loch | Loch Chille Chiarain | |
Gare Loch | An Gearr Loch | |
Holy Loch | An Loch Sianta An Loch Seunta ' | |
Loch Affric | Loch Afraig | |
Loch Ard | Loch na h-Àirde | |
Loch Arkaig | Loch Airceig | |
Loch Assynt | Loch Asaint | |
Loch Awe | Loch Obha | |
Loch Cluanie | Loch Cluanaidh | |
Loch Doon | Loch Dhùin | |
Loch Drunkie | Loch Drongaidh | |
Loch Earn | Loch Éireann | |
Loch Eck | Loch Eich | |
Loch Ericht | Loch Eireachd | |
Loch Etive | Loch Eite | |
Loch Fyne | Loch Fìne | |
Loch Garry | Loch Garraidh | |
Loch Goil | Loch Goill | |
Loch Katrine | Loch Ceiteirein Loch Ceathairne | |
Loch Lochy | Loch Lochaidh | |
Loch Lomond | Loch Laomainn | |
Loch Long | Loch Long | "Ship Lake" |
Loch Lyon | Loch Lìomhann | "Ship Lake" |
Loch Maree | Loch Ma-ruibhe | |
Loch Morar | Loch Mhòrair | |
Loch Ness | Loch Nis | |
Loch Ossian | Loch Oisein | |
Loch Quoich | Loch Chuaich | |
Loch Rannoch | Loch Raineach | |
Loch Riddon | Loch Ruel | |
Loch Shiel | Loch Seile | |
Loch Shin | Loch Sìn | |
Loch Tay | Loch Tatha |
Scottish firths
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Firth of Lorn | An Linne Latharnach |
Scottish Islands
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Ailsa Craig | Creag Ealasaid | |
Baleshare | Baile Sear | |
Barra Head Berneray | Beàrnaraigh | |
Barra | Barraigh, Eilean Bharraigh | |
Benbecula | Beinn nam Fadhla | |
Berneray, North Uist | Beàrnaraigh (na Hearadh) | |
Bernera Great Bernera | Beàrnaraigh (Ùig) Beàrnaraigh Mòr | |
Burnt Islands | Eilean Mòr Eilean Fraoich Eilean Buidhe | "Large Island" "Heather Island" "Yellow Island" |
Canna | Canaigh | |
Coll | Cola | |
Colonsay | Colbhasa | |
Davaar Island Island Davaar | Eilean Dà Bhàrr | |
Easdale | Eilean Èisdeal | |
Eigg | Eige | |
Eilean Dubh Mòr | Eilean Dubh Mòr | "big black island" |
Eilean Dubh Glen Caladh Island | Eilean Dubh | "Black Island" |
Ellenabeich | Eilean nam Beitheach | "island of the birchwoods" |
Eriskay | Èirisgeigh | |
Fair Isle | Eilean nan Geansaidh | |
Flodaigh | Flodaigh | |
Fraoch-eilean | Fraoch-eilean | |
Gigha | Giogha | |
Grimsay, South East Benbecula | Griomasaigh | |
Grimsay (north) | Griomasaigh | |
Harris | Na Hearadh | |
Inner Hebrides | Na h-Eileanan a-staigh | |
Iona | Ì Ì Chaluim Chille | |
Islay | Ìle | |
Isle of Arran Arran | Arainn | |
Isle of Bute Bute | Eilean Bhòid Eilean Bhòdach Bòd | |
Isle of Jura Jura | Diùra | |
Isle of Mull Mull | Muile | |
Lewis and Harris | Leòdhas agus na Hearadh | |
Lewis | Leòdhas | |
Lismore | Liosmòr | |
Muck | Eilean nam Muc | |
North Uist | Uibhist a Tuath | |
Orkney | Arcaibh | |
Outer Hebrides | Na h-Eileanan Siar | |
Raasay | Ratharsair | Sometimes, Ratharsaigh, but this is incorrect |
Rum | Rùm | |
Scalpay, Inner Hebrides | Sgalpaigh | |
Scalpay, Outer Hebrides | Sgalpaigh (na Hearadh) | |
Shetland | Sealtainn | |
Skye | An t-Eilean Sgitheanach | |
South Uist | Uibhist a Deas | |
St Kilda | Hiort | The same name is used for the main island of the group. |
The Black Isle | An t-Eilean Dubh | |
Tiree | Tioridh | |
Vatersay | Bhatarsaigh |
Other islands
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Channel Islands | Eileanan a' Chaolais | |
Isle of Man | Eilean Mhanainn | |
Rathlin | Reachlainn Reachra | |
Scottish regions
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Borders | Crìochan na h-Alba | |
Central Region | Roinn Meadhanach | |
Dumfries and Galloway | Dùn Phrìs is Gall-Ghaidhealaibh | |
Grampian | Roinn a' Mhonaidh | |
Fife | Fìobha | |
Highland | A' Ghàidhealtachd | |
Lothian | Lodainn | |
Orkney | Arcaibh | |
Tayside | Taobh Tatha | |
The Outer Hebrides | Na h-Eileanan Siar | |
Shetland | Sealtainn | |
Strathclyde | Srath Chluaidh | |
Pre-1975 counties
English | Scottish Gaelic | Meaning or Notes |
---|---|---|
Aberdeenshire | Siorrachd Obar Dheathain | |
Angus (Forfarshire until 1928) | Siorrachd Aonghais | |
Argyll | Earra-Ghàidheal | |
Ayrshire | Siorrachd Inbhir Àir | |
Banffshire | Siorrachd Bhanbh | |
Berwickshire | Siorrachd Bhearaig | |
Caithness | Gallaibh | |
Clackmannanshire | Siorrachd Chlach Mhanainn | |
County of Bute | Siorrachd Bhòid | |
Dumfriesshire | Siorrachd Dhùn Phris | |
Dunbartonshire | Siorrachd Dhùn Breatainn | |
East Lothian (Haddingtonshire until 1921) | Lodainn/Labhdaidh an Ear | |
Fife | Fìobha | |
Inverness-shire | Siorrachd Inbhir Nis | |
Kincardineshire | Siorrachd Chinn Chàrdainn | |
Kinross-shire | Siorrachd Chinn Rois | |
Kirkcudbrightshire | Siorrachd Chill Chuithbeirt | |
Lanarkshire | Siorrachd Lannraig | |
Midlothian (County of Edinburgh until 1890) | Meadhan Lodainn/Labhdaidh | |
County of Moray (also known as Elginshire until 1918) | Moireibh | |
Nairnshire | Siorrachd Inbhir Narann | |
Orkney | Arcaibh | |
Peeblesshire | Siorrachd nam Puballan | |
Perthshire | Siorrachd Pheairt | |
Renfrewshire | Siorrachd Rinn Friù | |
Ross and Cromarty | Ros is Cromba | |
Roxburghshire | Siorrachd Rosbruig | |
Selkirkshire | Siorrachd Shailcirc | |
Zetland (Shetland) | Sealtainn | |
Stirlingshire | Siorrachd Shruighlea | |
Sutherland | Cataibh | |
West Lothian (Linlithgowshire until 1924) | Lodain/Labhdaidh an Iar | |
Wigtownshire | Siorrachd Bhaile na h-Ùige | |
Canada
Main article: Canadian Gaelic
Names in Cape Breton Island (Eilean Cheap Breatainn)
|
Names in mainland Nova Scotia (Tìr Mór na h-Albann Nuaidh)
Elsewhere in Canada
|
New Zealand
The southern South Island of New Zealand was settled by the Free Church of Scotland, and many of its placenames are of Scottish Gaelic origin (including some directly named for places in Scotland):
- Lake Aviemore – an Aghaidh Mhòr
- Balclutha – Baile Chluaidh
- Lake Benmore – Beinn Mhor
- Clutha River – Cluaidh
- Clyde – Cluaidh
- Dunedin – Dùn Èideann
- Inch Clutha – Innis Chluaidh
- Invercargill – Inbhir, plus the surname Cargill
- Kinloch – Ceann Loch
- Oban – an t-Òban
- Water of Leith – Lìte
The placename Strath Taieri combines the Gaelic Srath with the Māori river name Taieri.
Gaelic names elsewhere in New Zealand include the following:
Other regions
Cities outside Scotland
- Athens – Baile na h-Àithne
- Belfast – Beul Feirste
- Bergen – Boirbhe
- Berwick – Bearaig
- Brussels – Am Bruiseal
- Carlisle – Cathair Luail
- Derry – Doire Chaluim Chille
- Dublin – Baile Àth Cliath
- Galway – Baile na Gailbhinn
- Liverpool – Poll a' Ghruthain
- London – Lunnainn
- Manchester – Manchain
- Newcastle – An Caisteal Nuadh
- Oxford – Àth nan Damh
- Rome – An Ròimh
- York – Eabhraig
Continents
- Africa – Afraga
Countries
Asia
Far East
English | Scottish Gaelic | Native Name |
---|---|---|
Brunei | Brùnaigh | Brunei |
Cambodia | Cambuidea | កម្ពុជា Kâmpŭchéa |
China | Sìona | 中国 (Simplified Chinese) 中國 (Traditional Chinese) Zhōngguó (Pinyin) |
East Timor | Tiomor an Ear | Timor-Leste (Portuguese) Timor-Leste (Tetum) |
Indonesia | An Innd-Innse | Indonesia |
Japan | An t-Seapan | 日本 Nippon Nihon |
Laos | Làthos | ສປປລາວ Spplav |
Malaysia | Malaidhsia | Malaysia (Malay مليسيا (Jawi) |
Mongolia | Mongòilia | Монгол Улс (Mongolian) Mongol Uls |
Myanmar/Burma | Miànmar | မြန်မာပြည် (Burmese) Myăma |
North Korea | Coirèa a Tuath | |
Philippines | Na h-Eileanan Filipineach | |
Singapore | Singeapòr | |
South Korea | Coirèa a Deas | |
Taiwan | Taidh-Bhàn | |
Thailand | Dùthaich nan Tàidh | |
Vietnam | Bhiet-Nam | |
Middle East
English | Scottish Gaelic | Native Name |
---|---|---|
Bahrain | Bachrain | |
Iran | Ioràn | |
Iraq | Ioràc | |
Israel | Iosrael | |
Jordan | Iòrdan | |
Kuwait | Cubhait | |
Lebanon | Leabanon | |
Oman | Omàn | |
Palestine | Palastain | |
Qatar | Catar | |
Saudi Arabia | Aràibia nan Sabhd | |
Syria | Siria | |
United Arab Emirates | Na h-Iomaratan Arabach Aonaichte | |
Yemen | An Eaman |
Elsewhere
English | Scottish Gaelic | Native Name |
---|---|---|
Afghanistan | Afganastan | |
Bangladesh | Bangladais | |
Bhutan | Butàn | |
India | Na h-Innsean | |
Kazakhstan | Casachstàn | |
Kyrgyzstan | Cìorgastan | |
Maldives | Na h-Eileanan Mhaladaibh | |
Nepal | Neapàl | |
Pakistan | Pagastàn | |
Sri Lanka | Sri Lanca | |
Tajikistan | Taidigeastàn | |
Turkmenistan | Turcmanastàn | |
Uzbekistan | Usbagastàn | |
Europe
Northern Europe
English | Scottish Gaelic | Native Name |
---|---|---|
Denmark | An Danmhairg | Danmark |
England | Sasainn | |
Estonia | Estòinia | Eesti |
Finland | Suòmaidh | Suomi |
Iceland | Innis Tìle | Ísland |
Ireland | Èirinn | Éire |
Latvia | Laitbhia | Latvija |
Lithuania | Liotuàinia | Lietuva |
Northern Ireland | Èirinn a Tuath | Norlin Airlann |
Norway | Nirribhidh | Norge (Bokmål) Noreg (Nynorsk) |
Sweden | An t-Suain | Sverige |
United Kingdom | An Rìoghachd Aonaichte | |
Wales | A' Chuimrigh | Cymru |
Southern Europe
English | Scottish Gaelic | Native Name |
---|---|---|
Albania | Albàinia | |
Andorra | Andorra | |
Bosnia and Herzegovina | Bosna agus Hearsagobhana | |
Bulgaria | Bulgàiria | |
Croatia | Croàisia | |
Cyprus | Cìopras | |
Greece | A' Ghrèig | |
Italy | An Eadailt | |
Kosovo | A' Chosobho | |
Macedonia | Masadoinia | |
Malta | Malta | |
Montenegro | Am Monadh Neagrach | |
Northern Cyprus | Cìopras a Tuath | |
Portugal | A' Phortagail | |
San Marino | San Marino | |
Serbia | An t-Sèirb | |
Slovenia | Sloibhìnia | |
Spain | An Spàinn(t) | |
Turkey | An Tuirc | |
Vatican City | Cathair na Bhatacain | |
Western Europe
English | Scottish Gaelic | Native Name |
---|---|---|
Austria | An Ostaire | Österreich |
Belgium | A' Bheilg | België Belgique Belgien |
France | An Fhraing | France |
Germany | A' Ghearmailt | Deutschland |
Liechtenstein | Lichtenstein | Liechtenstein |
Luxembourg | Lucsamburg | Lëtzebuerg Luxemburg Luxembourg |
Monaco | Monaco | Monaco Múnegu Mónegue |
Netherlands | Na Tìrean Ìsle An Talamh Ìseal An Isealtìr An Òlaind (Holland) | Nederland |
Switzerland | An Eilbheis | die Schweiz Suisse Svizzera Svizra |
Eastern Europe
English | Scottish Gaelic | Native Name |
---|---|---|
Armenia | Airmeinia | Հայաստան (Armenian) Hayastan |
Azerbaijan | Asarbaideàn | Azərbaycan |
Belarus | A' Bhealaruis | Белару́сь (Belarusian) Bielarus’ Белару́сь (Russian) Belarus’ |
Czech Republic | Poblachd na Seice | Česká republika |
Georgia | A' Chairtbheil | საქართველო (Georgian) Sakartvelo |
Hungary | An Ungaire | Magyarország |
Moldova | Moldàibhia | Moldova |
Poland | A' Phòlainn | Polska |
Romania | Romàinia | România |
Russia | An Ruis | Россия (Russian) Rossiya |
Slovakia | Slobhàigia | Slovensko |
Ukraine | An Ucràin | Україна (Ukrainian) Ukrayina |
North America
English | Scottish Gaelic | Native Name(s) |
---|---|---|
Antigua and Barbuda | Antigua agus Barbuda | |
Barbados | Barbados | |
Belize | Beilise | |
The Bahamas | na h-Eileanan Bhathama na Bahàmas | |
Canada | Canada | |
Saint Lucia | Naomh Lùisia | Saint Lucia Sainte-Lucie |
Mexico | Meagsago | México |
United States of America | na Stàitean Aonaichte Aimeireaga (SAA) na Stàitean Aonaichte (SA) Ameireaga |
Australasia and Oceania
English | Scottish Gaelic | Native Name(s) |
---|---|---|
American Samoa | Samotha na h-Aimeireaga | |
Australia | Astràilia | |
Federated States of Micronesia | Na Meanbh Eileanan | |
Fiji | Fìdi | |
French Polynesia | Poilinèis na Frainge | |
Kiribati | Ciribeas | |
Marshall Islands | Na h-Eileanan Mharshall | |
Nauru | Nabhru | |
New Zealand | Sealainn Nuadh | |
Niue | Niue | |
Palau | Palabh | |
Papua New Guinea | Gini Nuadh Phaputhach | |
Pitcairn Islands | Eileanan Pheit a' Chàirn | |
Samoa | Samotha | |
Solomon Islands | Na h-Eileanan Sholaimh | |
Tonga | Tonga | |
Tuvalu | Tubhalu | |
Vanuatu | Bhanuatu |
Africa
English | Scottish Gaelic | Native Name(s) |
---|---|---|
Algeria | Aildiria | |
Chad | An t-Seàd | |
Comoros | Na h-Eileanan Chomoro | |
Djibouti | Diobùtaidh | |
Eritrea | Eartra | |
Egypt | An Èiphit | |
Kenya | Ceinia | |
Libya | Libia | |
Madagascar | Madagasgar | |
Mali | Màili | |
Mauritania | Moratàinea | |
Morocco | Maroco | |
Mozambique | Mòsaimbic | |
Niger | Nìgeir | |
Nigeria | Nigéiria | |
Somalia | Somàilia | |
South Africa | Afraga a Deas | |
South Sudan | Sudàn a Deas | |
Sudan | Sudàn | |
Tanzania | An Tansan | |
Tunisia | Tuinisia | |
Western Sahara | Sathara an Iar | |
Zimbabwe | Siombabue |
See also
References
- ↑ A Brief History of Cruden Parish Church crudenchurch.org.uk, accessed 14 October 2008
- ↑ See Malcolm Maclennan, 1925, A Promouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stornaway and Edinburgh, p. 262
This article is issued from Wikipedia - version of the 11/13/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.